vrijgave

French translation: autorisation d\'impression

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:vrijgave
French translation:autorisation d\'impression
Entered by: Cecile Dupont

12:28 Jan 20, 2018
Dutch to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: vrijgave
Descriptif d'une fonction :

- Opvolging wetgeving i.v.m. verpakkingen van voedingswaren
- **Vrijgave** van verpakkingen voor druk
- Product specificaties opstellen

Merci !
Cecile Dupont
Local time: 18:59
autorisation d'impression
Explanation:
vrijgave voor druk

"Tout effort a été consenti pour assurer l'exactitude et l'exhaustivité des informations contenues dans ce guide. Néanmoins, Gates ne peutporter la responsabilité d'erreurs ou d'annulations et de modifications intervenues après l'autorisation d'impression; ou d'une utilisation deses produits dans des circonstances spéciales ou exceptionnelles si un représentant Gates n'a pas été consulté au préalable pour vérificationde l'utilisation envisagée."

Om de juistheid en volledigheid van de geboden informatie in deze gebruiksaanwijzing te garanderen werd al het mogelijke gedaan. Gates kan echter niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten of afwijkingen en voor wijzigingen die na vrijgave voor druk zijn ontstaan. Gates wijst eveneens alle aansprakelijkheid af, indien haar produkten gebruikt worden in uitzonderlijke omstandigheden zonder dat vooraf het advies en de goedkeuring van een Gates vertegenwoordiger werden verkregen."
http://ww2.gates.com/europe/file_save_common.cfm?...MC5000.
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 18:59
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4autorisation d'impression
FX Fraipont (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
autorisation d'impression


Explanation:
vrijgave voor druk

"Tout effort a été consenti pour assurer l'exactitude et l'exhaustivité des informations contenues dans ce guide. Néanmoins, Gates ne peutporter la responsabilité d'erreurs ou d'annulations et de modifications intervenues après l'autorisation d'impression; ou d'une utilisation deses produits dans des circonstances spéciales ou exceptionnelles si un représentant Gates n'a pas été consulté au préalable pour vérificationde l'utilisation envisagée."

Om de juistheid en volledigheid van de geboden informatie in deze gebruiksaanwijzing te garanderen werd al het mogelijke gedaan. Gates kan echter niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten of afwijkingen en voor wijzigingen die na vrijgave voor druk zijn ontstaan. Gates wijst eveneens alle aansprakelijkheid af, indien haar produkten gebruikt worden in uitzonderlijke omstandigheden zonder dat vooraf het advies en de goedkeuring van een Gates vertegenwoordiger werden verkregen."
http://ww2.gates.com/europe/file_save_common.cfm?...MC5000.


FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 18:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 62
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search