https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-french/general-conversation-greetings-letters/2247898-bouwheerschap.html&phpv_redirected=1

bouwheerschap

French translation: qualité des architectes

13:11 Nov 11, 2007
Dutch to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: bouwheerschap
erkenning van het lokale bouwheerschap
daniele toren
Local time: 22:16
French translation:qualité des architectes
Explanation:
la reconnaissance de la qualité des architectes locaux

Je ne sais même pas s'il existe un équivalent en français de "bouwheerschap" en un seul mot, mais c'est comme ça que je le traduirais ;-)
Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 22:16
Grading comment
merci
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4qualité des architectes
Elisabeth Toda-v.Galen
4la maîtrise d'oeuvre/d'ouvrage
Transtaling
4autorité responsable pour la construction
Bram Poldervaart
2 +1(reconnaissance de la ) qualité de maître d'ouvrage
hirselina


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qualité des architectes


Explanation:
la reconnaissance de la qualité des architectes locaux

Je ne sais même pas s'il existe un équivalent en français de "bouwheerschap" en un seul mot, mais c'est comme ça que je le traduirais ;-)

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 322
Grading comment
merci
Notes to answerer
Asker: merci a tous

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
(reconnaissance de la ) qualité de maître d'ouvrage


Explanation:
Il faudrait beaucoup plus de contexte pour bien traduire parce qu'il n'est pas clair ce que "erkenning" veut dire.

Le "bouwheer" est le maître d'ouvrage, le constructeur. "Bouwheerschap" se réfère à la responsabilité, la qualité de maître d'ouvrage qui peut, par exemple être assumée par une autorité locale


2.3 Bouwheerschap

In artikel 103 is vastgelegd dat het bevoegd gezag de opdracht geeft de voorziening in de huisvesting tot stand te brengen. Dat betekent dat het schoolbestuur in principe ook verantwoordelijk is voor de realisatie. Dat past in het streven meer verantwoordelijkheid neer te leggen bij de schoolbesturen. Overigens kan met het college van burgemeester en wethouders worden afgesproken dat het bouwheerschap bij de gemeente wordt neergelegd.

http://www.google.be/search?hl=nl&as_qdr=all&q=bouwheerschap...




hirselina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jozef-jan markey (X)
2 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la maîtrise d'oeuvre/d'ouvrage


Explanation:
Voir pour référence les sites indiqués.


    Reference: http://www.beliris.be/fr/PrjTch/3_1_2_files/Doc06.pdf
    Reference: http://reflex.raadvst-consetat.be/reflex/pdf/Mbbs/2003/11/27...
Transtaling
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
autorité responsable pour la construction


Explanation:
Kijk maar op Nederlandse sites voor de betekenis van bouwheerschap.

De eerste stap die u moet zetten is de vraag beantwoorden wie de bouw van de school zal
realiseren. Het zogenaamde bouwheerschap. zie site hieronder.

Succes Elisabeth,

Groetjes Bram


    Reference: http://www.opodordrecht.nl/contenttool/docs/FH-Bouwen-school...
Bram Poldervaart
Local time: 22:16
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: