schroefdraadinsert

French translation: insert fileté

11:14 Dec 19, 2007
Dutch to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / luidsprekers
Dutch term or phrase: schroefdraadinsert
luidsprekers met de verkeerde schroefdraadinserts; als u de schroef niet meer dan twee keer 360 graden kunt aandraaien zonder weerstand, heeft u een luidspreker met een foute schroefdraadinsert
ann huwaert
French translation:insert fileté
Explanation:
Je viens de demander à mon mari, prof de métallerie. Selon lui, in parle d'un insert fileté ... ce qui correspond assez au terme original


Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 11:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1insert fileté
Elisabeth Toda-v.Galen
2filet de vis
rodi


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
filet de vis


Explanation:
ik denk dat hier gewoon de schroefdraad bedoeld wordt

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-12-19 11:43:40 GMT)
--------------------------------------------------

"douille filetée" bij naderinzien denk ik dat het dit is

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-12-19 11:49:18 GMT)
--------------------------------------------------


DOUILLE FILETEE AUTOTARAUDEUSE ENSAT 309
http://www.visselect.com/site/ecrou/douille_filete_309.htm

rodi
Belgium
Local time: 11:23
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
insert fileté


Explanation:
Je viens de demander à mon mari, prof de métallerie. Selon lui, in parle d'un insert fileté ... ce qui correspond assez au terme original





    Reference: http://www.directindustry.fr/fabricant-industriel/insert-fil...
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 11:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joëlle Rouxel - Billiaert: Ton mari a raison, je crois ;-)
13 hrs
  -> je sais, il m'est parfois bien utile ;-) faut bien que ça serve, ces choses-là ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search