begeleid werken

French translation: travail accompagné

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:begeleid werken
French translation:travail accompagné
Entered by: FX Fraipont (X)

20:23 Jul 9, 2015
Dutch to French translations [PRO]
Education / Pedagogy / gespreksverslag
Dutch term or phrase: begeleid werken
uitstroom op een school is werken of begeleid werken
Gaby Montens
Netherlands
Local time: 22:32
travail accompagné
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2015-07-09 20:48:47 GMT)
--------------------------------------------------

"In het geval van begeleide dagbesteding verrichten deelnemers als vrijwilliger,
werkzaamheden in bedrijven die door zorgaanbieders gerealiseerd zijn. In dit verband
noemen we een zorgboerderij, fietsenwinkel, een horecabedrijf, theaterwerkplaats, “copy- en prepress” shop, supermarkt. De jongeren krijgen in een reële bedrijfssetting een
werkervaringsplaats. Het bedrijf, vaak gerealiseerd door een zorgaanbieder, heeft het
oogmerk om jongeren hierin op te leiden. Dit kan leiden tot plaatsing in een regulier bedrijf en wellicht tot loonvormende arbeid in het bedrijf. 2"
[PDF]Uitstroomprofielen, Werkenrode. - Welkom op de website ...
http://lvc3.speciaalonderwijs.nu/.../fc306d97-2def-15c5-7c7....
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 22:32
Grading comment
Hartelijk dank voor de snelle terugkoppeling en de uitgebreide informatie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4travail accompagné
FX Fraipont (X)
4accompagnement à la recherche active d'un emploi
Aurore Fussen


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
travail accompagné


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2015-07-09 20:48:47 GMT)
--------------------------------------------------

"In het geval van begeleide dagbesteding verrichten deelnemers als vrijwilliger,
werkzaamheden in bedrijven die door zorgaanbieders gerealiseerd zijn. In dit verband
noemen we een zorgboerderij, fietsenwinkel, een horecabedrijf, theaterwerkplaats, “copy- en prepress” shop, supermarkt. De jongeren krijgen in een reële bedrijfssetting een
werkervaringsplaats. Het bedrijf, vaak gerealiseerd door een zorgaanbieder, heeft het
oogmerk om jongeren hierin op te leiden. Dit kan leiden tot plaatsing in een regulier bedrijf en wellicht tot loonvormende arbeid in het bedrijf. 2"
[PDF]Uitstroomprofielen, Werkenrode. - Welkom op de website ...
http://lvc3.speciaalonderwijs.nu/.../fc306d97-2def-15c5-7c7....


FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 22:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hartelijk dank voor de snelle terugkoppeling en de uitgebreide informatie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accompagnement à la recherche active d'un emploi


Explanation:
les jeunes diplômés (trouvent) un emploi ou (bénéficient dans le cadre de l'insertion/l'intégration socioprofessionnelle) d'un accompagnement à la recherche active d'un emploi

ne pas confondre avec un contrat d'apprentissage (en cours d'études professionnels ou dans le cadre d'une transmission des compétences et des savoir-faire d'un senior qui prend une retraite progressive)

ne pas confondre avec l'emploi assisté/accompagné pour les personnes en situation de handicap



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-07-09 21:58:25 GMT)
--------------------------------------------------

....études professionnelles...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-07-09 22:17:28 GMT)
--------------------------------------------------

dommage qu'on ait pas le début de la phrase, car
uistroom op een school = les jeunes diplômés
s'il y a doelstelling (but/objectif) dans le début de la phrase
mais uistroom op een school = décrochage scolaire
s'il y a oorzaak (causalité/origine) dans le début de la phrase
(il est possible de décrocher de l'école si on a trouvé un emploi ou si on a 16 ans et qu'on est admis dans un programme d'insertion/intégration socioprofessionnelle avec accompagnement à la recherche d'un emploi
(ne pas utiliser le mot réinsertion qui concerne les chômeurs de longue durée)


    Reference: http://www.socialsecurity.fgov.be/docs/varia/seminarie-27011...
    Reference: http://www.cnape.fr/files/news/1370.pdf
Aurore Fussen
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup pour votre réponse, avec laquelle j'ai pu construire ma traduction! Jái dû choisir la meilleure réponse, mais j'aurais préféré nominer toutes les deux.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search