GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:25 Sep 22, 2013 |
Dutch to French translations [PRO] Cooking / Culinary / cooking expression | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Toda-v.Galen France Local time: 16:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | porter à ébullition un court instant |
| ||
3 +1 | faites bouillir un court instant |
|
porter à ébullition un court instant Explanation: Je pense que c'est une faute de frappe, ça doit être "laat even opkoken" sinon ça n'aurait pas de sens |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
faites bouillir un court instant Explanation: autre solution. En fait: "opkomen" est bien le mot correct dans ce sens! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.