"Partijgoederen" & "restpartijen"

French translation: (lots de) IN DE STOCK

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:"Partijgoederen" & "restpartijen"
French translation:(lots de) IN DE STOCK
Entered by: Yves Antoine

15:51 Jul 16, 2013
Dutch to French translations [Non-PRO]
Business/Commerce (general) / Achat de biens suite à une faillite
Dutch term or phrase: "Partijgoederen" & "restpartijen"
Bonjour !

Je traduis le site web d'un déstockeur de mobilier, inventaires, stocks, etc. d'entreprises suite à une faillite, un déménagement, un surplus de stock...

Il fait la différence entre "partijgoederen" et "restpartijen". Je pense que l'un des deux signifie "lot(s)", mais je ne sais pas lequel, et je ne vois pas bien la différence entre les deux.

Voici la phrase en question :

Wij hebben vooral interesse in het opkopen van bedrijfsinventarissen zoals machines, kantoormeubilair, magazijninrichting, personen- en bedrijfsauto's, klantenbestanden, domeinnamen, computers en overige ICT, maar ook uw restpartijen, overtollige voorraden, winkeldochters en partijgoederen zijn voor ons interessant.

Voici l'explication qu'il m'a donnée :

Restgoederen zijn overtollige voorraden die wij van bedrijven opkopen. Deze bieden wij aan als partijgoederen.

Merci pour votre aide...
Mo_La
France
Local time: 21:09
FIN DE STOCK
Explanation:
pour restgoederen...
Partijgoederen : lots de fin de stock ????

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2013-07-17 15:26:13 GMT)
--------------------------------------------------

RESTGOEDEREN : fin de stock
restpartij : lot restant ??
Selected response from:

Yves Antoine
Belgium
Local time: 22:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3FIN DE STOCK
Yves Antoine


Discussion entries: 1





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
FIN DE STOCK


Explanation:
pour restgoederen...
Partijgoederen : lots de fin de stock ????

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2013-07-17 15:26:13 GMT)
--------------------------------------------------

RESTGOEDEREN : fin de stock
restpartij : lot restant ??

Yves Antoine
Belgium
Local time: 22:09
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1
Notes to answerer
Asker: Y a-t-il une différence entre "restgoederen" et "restpartijen"?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search