producteigen delen

French translation: éléments propres au produit

14:07 Aug 1, 2014
Dutch to French translations [PRO]
Agriculture / Produits alimentaires
Dutch term or phrase: producteigen delen
Chiazaad is een natuurproduct en dit product is rauw.
Ondanks de uiterste zorg die aan het product wordt besteed is de aanwezigheid van **producteigen delen** (bijv. stokjes, velletjes e.d.) niet uit te sluiten.
Sacha TOUW
Local time: 10:17
French translation:éléments propres au produit
Explanation:
Ma suggestion.

Delen die eigen zijn aan product.

Selected response from:

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 10:17
Grading comment
Merci Pascale, j'ai opté pour votre réponse, la plus proche du texte source.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4spécifique du produit
Veronique Parente
4éléments propres au produit
Pascale van Kempen-Herlant
3éléments intrinsèques au produit
Elisabeth Toda-v.Galen


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spécifique du produit


Explanation:
parties/éléments (selon le terme que vous utilisez) spécifiques du produit.

Encore un mauvais "collage" du NL. Vous pouvez lire cela comme eigen delen van de product

Veronique Parente
Netherlands
Local time: 10:17
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
éléments propres au produit


Explanation:
Ma suggestion.

Delen die eigen zijn aan product.



Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 10:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 42
Grading comment
Merci Pascale, j'ai opté pour votre réponse, la plus proche du texte source.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
éléments intrinsèques au produit


Explanation:
autre option...

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search