Systeemvaart

English translation: shift work; shift work system; shift system

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:systeemvaart
English translation:shift work; shift work system; shift system
Entered by: Michael Beijer

11:28 Oct 21, 2016
Dutch to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / inland waterway shipping
Dutch term or phrase: Systeemvaart
I have found out that "systeemvaart" is when the ship sails in a system of 12 hours per day during 7 or 14 days per week. So basically shifts. Does anyone know the correct expression for this?
Hoofdstuk 3 is van toepassing op de arbeidsverhoudingen die gebaseerd zijn op een week op/week afrooster
met een dagelijkse diensttijd van 12 uur (systeemvaart).
Willemina Hagenauw
Local time: 08:50
shift work
Explanation:
Perhaps not specific enough, but the general concept seems to be one of "shift work".

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2016-10-21 12:20:04 GMT)
--------------------------------------------------

"Shift work—background

Work patterns offshore vary both in overall duration and in internal structure.

An offshore ‘tour’ (total time offshore in one stretch) may be 7, 14 or 21 days, while shift patterns of, for example, 14 days, 14 nights, 7 nights followed by 7 days (7N/7D) and 7 days followed by 7 nights (7D/7N) are all encountered [2–4].

The pattern may vary from operator to operator, from platform to platform and may depend on the type of work performed, e.g. maintenance, control room operator and driller. Time off tour at home also varies.

Two weeks on and 2 weeks off are probably most frequent in the UK sector, but in the Norwegian sector, 2 weeks on (i.e. offshore at work) and 3 weeks off (at home) are also found [3]."

(http://www.workplacestrategiesformentalhealth.com/pdf/Danger... )
Selected response from:

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 08:50
Grading comment
Many thanks for all contributions!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3shift work
Michael Beijer
Summary of reference entries provided
refs
Michael Beijer
systematic sailing
Barend van Zadelhoff

Discussion entries: 12





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
systeemvaart
shift work


Explanation:
Perhaps not specific enough, but the general concept seems to be one of "shift work".

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2016-10-21 12:20:04 GMT)
--------------------------------------------------

"Shift work—background

Work patterns offshore vary both in overall duration and in internal structure.

An offshore ‘tour’ (total time offshore in one stretch) may be 7, 14 or 21 days, while shift patterns of, for example, 14 days, 14 nights, 7 nights followed by 7 days (7N/7D) and 7 days followed by 7 nights (7D/7N) are all encountered [2–4].

The pattern may vary from operator to operator, from platform to platform and may depend on the type of work performed, e.g. maintenance, control room operator and driller. Time off tour at home also varies.

Two weeks on and 2 weeks off are probably most frequent in the UK sector, but in the Norwegian sector, 2 weeks on (i.e. offshore at work) and 3 weeks off (at home) are also found [3]."

(http://www.workplacestrategiesformentalhealth.com/pdf/Danger... )

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 08:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Many thanks for all contributions!
Notes to answerer
Asker: Yes, I would agree with shift work. Also because in the document they talk about shifts on the vessels they run.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: With the proviso that I think it's redundant :-)
3 hrs
  -> Thanks! Proviso accepted.

disagree  freekfluweel: Indeed, not specific enough...!!!
9 days
  -> You have yet again misunderstood me on multiple levels. Pls consult chapter 6, section 8.9, line 4 of the Book of Glad Tidings.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


23 mins
Reference: refs

Reference information:
some more info on what it means:

"1. In deze in de binnenscheepvaart spelende arbeidszaak houdt partijen verdeeld de vraag of de werknemer zijn arbeid al dan niet in zgn. systeemvaart in de zin van de toepasselijke CAO heeft verricht.

[…]

(ii) Op de arbeidsovereenkomst is een van de CAO voor de Binnenscheepvaart deel uitmakende arbeidsvoorwaardenregeling van toepassing, hierna: de CAO. De CAO kent een diensttijd volgens een vijfdaagse werkweek en een diensttijd volgens systeemvaart.

(iii) In het geval van systeemvaart wordt de diensttijd vastgesteld op ten hoogste 26 dienstweken op jaarbasis, die in beginsel telkens worden afgewisseld met vrije weken (één week op, één week af). Gedurende de dienstweken in systeemvaart wordt zeven dagen achtereen gewerkt. Bij systeemvaart worden alle aanspraken op vrije tijd in de vrije weken geacht te zijn inbegrepen. Volgens de CAO bestaat bij werken in systeemvaart recht op een systeemtoeslag van 22,9% van het loon."

(http://uitspraken.rechtspraak.nl/inziendocument?id=ECLI:NL:P... )

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2016-10-21 12:00:33 GMT)
--------------------------------------------------

"Aan de wal

Jaqueline ging aan de wal toen de
kinderen klein waren. Sinds zes jaar
vaart ze weer mee. Ze vindt het niet
erg aan boord, maar geeft de voorkeur
aan systeemvaart
. ‘Ik vind het
fijn ook regelmatig aan de wal te
kunnen. Daarom heeft systeemvaart
mijn voorkeur
. Dat is ook de reden
dat het schip te koop staat. Ik heb
lang aan de wal gewoond. Toen de
kinderen klein waren voeren we als
zetschipper in de Chinese continu.
Dat was niet vol te houden en dus
ging ik met de kinderen aan de wal
en ging Hugo systeemvaart varen. "

(http://www.schuttevaer.nl/download/epapers_bestand_28.pdf )


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2016-10-21 12:01:32 GMT)
--------------------------------------------------

"PERSONEEL GEZOCHT
Ms Cathalijn zoekt matroos/
zen, systeemvaart of fulltime.
Tel. 06-53146879
[email protected]"

(http://www.binnenvaartkrant.nl/edities/2008/200822_2110.pdf )

Michael Beijer
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Reference: systematic sailing

Reference information:
Here they went about it like this:

World Conference on Transport Research - WCTR 2016 Shanghai. 10-15 July 2016

The inland waterway transport sector in Western Europe is a competitive market with an excess of supply over demand. Overcapacity puts pressure on prices, and has caused a decline in profitability, particularly since the economic crisis of 2008. In this competitive environment, it is crucial for ship owners to have accurate information on the cost of their service in order to avoid setting freight rates at non-profitable levels. For this reason, an instrument to calculate the cost of inland waterway transport is being developed.


Another important parameter on the second input form on exploitation concerns payment of the crew according to systematic sailing. This refers to an alternative remuneration scheme, applicable for crews who do not only work but also live on the ship. In these cases, crew members work on an ‘on/off’-basis, and have an equal amount of working and resting days on board, resulting in an overall increase of the number of working and resting hours (BTB, 2013c).

Special tariffs exist for crew members sailing on a systematic basis. In such cases, the personnel does not only work on the ship, but lives there as well. (BTB, 2013c).

Table 3. Overview of the input parameters and default values for the calculation of labor costs

Systematic sailing - Specified by the user of the instrument - User input

http://tinyurl.com/hcukpb8

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Michael Beijer: hmm, a terrible, literal translation written by your zuiderburen. wouldn't use that
11 mins
  -> I am not sure you know whether it is a translation and if so, who translated it. The English in the document seems pretty good. It is a report of an international conference.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search