GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:50 May 5, 2006 |
Dutch to English translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Adam Smith United Kingdom Local time: 18:15 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (senior) supervisor |
| ||
4 | senior officer in charge |
| ||
3 | station officer |
|
(senior) supervisor Explanation: Just a suggestion, e.g. "Elke regio is bemand door één wachtchef/supervisor en door meerdere VTS-operators (afhankelijk van de verkeersdrukte)"; http://www.vts-racon.nl/symposium/Racon symposium 22sep05 ve... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
senior officer in charge Explanation: In dit geval volgens mij niet "wacht" in de betekenis van "watch". De wacht is het dienstverblijf. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
station officer Explanation: volgens vriend werkzaam in scheepvaart |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.