GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:29 Nov 8, 2014 |
Dutch to English translations [PRO] Social Sciences - Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jennifer Barnett France Local time: 10:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | out of the flesh |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
\"uit het vlees\" out of the flesh Explanation: Seems to concern a fairly literal translation. Many more hits to be found with Google but difficult to find the exact phrase in the long texts. -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2014-11-08 12:05:15 GMT) -------------------------------------------------- Just lost the example sentence: Prior to coming out of the physical body on the cross, he temporarily handed his spirit to God the Father as he (Jesus) was breaking out of the flesh. From reference no 1. Example sentence(s):
Reference: http://www.closerwalk.net/jesus.htm Reference: http://www.worldwithoutend.info/bbc/books/bd/part1/chapter03... |
| |
Grading comment
| ||