gesecureerde borgtocht

20:53 Sep 9, 2015
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
Dutch term or phrase: gesecureerde borgtocht
Borgtocht = suretyship, fine, maar ik weet niet zo goed wat ik met dat "gesecureerde" moet doen. . . Any advice/suggestions?
Emma Rault (X)
United Kingdom
Local time: 04:32


Summary of answers provided
4Secured bail
Miranda Tack (X)
4collaterally secured (BrE) guarantee > (AmE) guaranty
Adrian MM. (X)
Summary of reference entries provided
Suretyship secured by collateral assets
Kitty Brussaard

Discussion entries: 3





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Secured bail


Explanation:
It depends on what kind of borgtocht it is, I cannot see the context but see website below to choose the right type of bail for the text.

There are two types of bonds - secured and unsecured. A secured bond means that you actually pay money or bail property to secure your release. An unsecured bond or surety bond means you sign a document that says you will pay a certain amount of money if the defendant breaks his/her bond conditions.

in short; bail is money, bond is (against) property and by a 3rd person.



--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-09-10 08:51:53 GMT)
--------------------------------------------------

I see your posts about mortgages. This is prob. not your context.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-09-10 09:01:29 GMT)
--------------------------------------------------

I understand it has something to do with Guarantor mortgages. It is a tricky one.
Good luck.

http://www.which.co.uk/money/mortgages-and-property/guides/f...


    Reference: http://www.diffen.com/difference/Bail_vs_Bond
Miranda Tack (X)
Netherlands
Local time: 05:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Sorry, I've been talking so much with the 'regulars' on here the past few days I forgot to reintroduce the context of my query. It's about obtaining loans and the different types of collateral that can be provided. By "gesecureerde" they mean that the borgtocht is secured by collateral (a tangible asset), for instance borgtocht given by a *different* lender, secured by an all-monies mortgage (bankhypotheek). There's also borgtocht given by parents, also secured by a mortgaged property. But I don't know how to translate the concept as a whole. "Secured suretyhip" sounds bizarre, obviously.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: you're right. it has absolutely nothing at all to do with the context you posted. but it's not tricky at all. a straightforward term in the posted context.
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
collaterally secured (BrE) guarantee > (AmE) guaranty


Explanation:
You, Emma, were aching to get in the word collateral. So here it is.

A guarantee in most civilized countries does serve as security. So why the guarantee itself needs to be secured e.g. by jewellery or company share certificates etc. is to me a Dutch mystery.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-09-10 12:52:22 GMT)
--------------------------------------------------

suretyship is just another word for a guarantee and be prefixed with a contract of.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2015-09-11 10:37:11 GMT)
--------------------------------------------------

Then, use 'suretyship backed by its own security.'


    Reference: http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=18831470
Adrian MM. (X)
Local time: 05:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63
Notes to answerer
Asker: Oh, "collaterally secured", I like that very much! (You knew I would, didn't you? :-) From what I gather about the Dutch system, borgtocht = "suretyship" which is legally different from other types of guarantee. Perhaps this is why. See, for example, the following (English-language, worry not) sources on Dutch law: https://books.google.co.uk/books?id=KlCJLCcddecC&pg=PA208&lpg=PA208&dq=borgtocht+surety+of+guarantee&source=bl&ots=IaFjHOPqfw&sig=fld10-QJlk8FzcffZd6i-thHmCE&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=borgtocht%20surety%20of%20guarantee&f=false https://books.google.co.uk/books?id=9AmfbET7GJ4C&pg=PA415&lpg=PA415&dq=borgtocht+surety+of+guarantee&source=bl&ots=21s339L3g2&sig=6pi6cGNLUlvMSpNXbRJiMrhAa_s&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=borgtocht%20surety%20of%20guarantee&f=false https://books.google.co.uk/books?id=IxVQ7zE0FHMC&pg=PA4&lpg=PA4&dq=suretyship+borgtocht&source=bl&ots=HZ0Jd9xYd0&sig=3Bn7NKcvtzPkVY3IK1Q673XtviQ&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=suretyship%20borgtocht&f=false

Asker: Oh Lord, sorry for the mess. They are three separate links, but the ProZ site kills formatting on comments. . . See the discussion box on this query for more.

Asker: I am q sure suretyship and guarantee in a Dutch context are different legally, see the links I posted. Further down the text also talks about a "bank guarantee" (bankgarantie) as another possibility, so there's got to be a clear distinction between that + a borgtocht also given by a bank. . .!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 days 16 hrs
Reference: Suretyship secured by collateral assets

Reference information:
Subject to the conditions regarding the non-compliance for personal guarantees in Item 24.2 of these Guidelines, a CSBF loan may be ineligible if the lender has taken a personal guarantee or suretyship that is secured by collateral assets.
https://www.ic.gc.ca/eic/site/csbfp-pfpec.nsf/eng/la03142.ht...

In this document, a distinction is made between unsecured and secured personal or corporate guarantees and suretyships.

Kitty Brussaard
Netherlands
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search