draagkracht/draaglast

English translation: (balancing between) burden and capacity

08:25 Apr 8, 2010
Dutch to English translations [PRO]
Medical - Psychology
Dutch term or phrase: draagkracht/draaglast
Met betrekking tot de draagkracht/draaglast lijkt de lijkt de last, als cliënt wordt geacht zelfstandig te functioneren, veel te zwaar.
Real Zeal (X)
New Zealand
Local time: 02:53
English translation:(balancing between) burden and capacity
Explanation:
Maybe: As for balancing between burden and capacity, the burden seems too great for this client to function independently.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/12753511
Selected response from:

Lianne van de Ven
United States
Local time: 10:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3coping ability/burden
Barend van Zadelhoff
4(balancing between) burden and capacity
Lianne van de Ven
3capacity
Textpertise
3burden
Carolyn Gille


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
capacity


Explanation:
Apologies, Real Zeal. I need to go do some work, but you should be able to find references to capacity easily.

Textpertise
United Kingdom
Local time: 15:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
burden


Explanation:
I think in this case the sentence "the draaglast te zwaar lijkt te zijn (voor deze cliënt)" is refering to the action to be undertaken by the client... and it's 'too heavy'.

Example sentence(s):
  • Considering that the client is expected to operate independently, the burden appears to be beyond his ability.
  • Met betrekking tot de draagkracht/draaglast lijkt de last, als cliënt wordt geacht zelfstandig te functioneren, veel te zwaar.

    Reference: http://www.mijnwoordenboek.nl/vertalen.php?src=NL&des=EN&woo...
Carolyn Gille
Local time: 16:53
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(balancing between) burden and capacity


Explanation:
Maybe: As for balancing between burden and capacity, the burden seems too great for this client to function independently.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/12753511

Lianne van de Ven
United States
Local time: 10:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
coping ability/burden


Explanation:
two different concepts requiring two different translations

Stress heeft dus te maken met de hoeveelheid spanning of druk die we ervaren. Wanneer de eisen die aan u worden gesteld of die u aan uzelf stelt, overeenkomen met wat u aankunt, wordt gesproken van gezonde spanning of gezonde stress. De draaglast (de belasting) en de draagkracht (de belastbaarheid) zijn dan met elkaar in evenwicht. De draaglast wordt gevormd door factoren en eisen uit je omgeving die spanning veroorzaken. De draagkracht wordt bepaald door je mogelijkheden om stress te voorkomen en er mee om te gaan.


Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 16:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof (X): Also called 'coping skills'.
1 hr
  -> Dank je wel, Tina.

agree  Verginia Ophof
1 hr
  -> Thank you, Verginia.

agree  Carolyn Gille
23 hrs
  -> Thank you, Carolyn.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search