borg stellen of aval verlenen

English translation: borg stellen = guarantee aval verlenen=endorse

20:50 Nov 21, 2010
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management
Dutch term or phrase: borg stellen of aval verlenen
Trying to figure out the English distinctions between these terms in the following context:

Zij (de vennootschap) mag voor deze vennootschappen borg stellen of aval verlenen, voorschotten en krediet toestaan, hypothecaire of andere waarborgen verstrekken.

Not too sure about the final phrase either.

Thanks in advance for your input -- this is not my specialty.
Christopher Gemerchak
Belgium
Local time: 02:37
English translation:borg stellen = guarantee aval verlenen=endorse
Explanation:
Definitely

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-11-21 21:01:03 GMT)
--------------------------------------------------

It (the company) may act as guarantor, endorse, give advances to and allow credit or provide mortgage and other guarantees to these companies.
Selected response from:

Annabel Rautenbach
Local time: 02:37
Grading comment
Thanks again.
Chris
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5borg stellen = guarantee aval verlenen=endorse
Annabel Rautenbach


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
borg stellen = guarantee aval verlenen=endorse


Explanation:
Definitely

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-11-21 21:01:03 GMT)
--------------------------------------------------

It (the company) may act as guarantor, endorse, give advances to and allow credit or provide mortgage and other guarantees to these companies.

Annabel Rautenbach
Local time: 02:37
Works in field
Native speaker of: Native in AfrikaansAfrikaans
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks again.
Chris
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help - will submit when time limit expires.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search