niet aan hem zou kunnen worden tegengeworpen

English translation: could not be put (forward)/raised against him

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:niet aan hem zou kunnen worden tegengeworpen
English translation:could not be put (forward)/raised against him
Entered by: Fred ten Berge

21:04 Mar 16, 2005
Dutch to English translations [PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Dutch term or phrase: niet aan hem zou kunnen worden tegengeworpen
XXX verweert zich door te stellen dat de overdracht van het Benelux depot van het merk BBBB aan QQQ *niet aan hem zou kunnen worden tegengeworpen*, en dit op grond van artikel 11C Benelux Merkenwet. Uit producties 3-5 blijkt dat ten tijde van het instellen van deze procedure de overgang van de Benelux-registratie was ingeschreven in het Benelux Merkenregister. Daarnaast is XXX er al vanaf de eerste sommatie door QQQ, die dateert van 2 december 2002, erop gewezen dat QQQ het merk overgedragen zou krijgen.

I cannot make heads or tails from this sentence.
MTIA,
Iris
Iris70
Local time: 07:02
could not (possibly/reasonably) be put (forward) against him
Explanation:
A few renderings that might hopefully put you on the right track!
Selected response from:

Fred ten Berge
Local time: 07:02
Grading comment
Thanks Fred!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3could not (possibly/reasonably) be put (forward) against him
Fred ten Berge


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
could not (possibly/reasonably) be put (forward) against him


Explanation:
A few renderings that might hopefully put you on the right track!

Fred ten Berge
Local time: 07:03
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Fred!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deborah do Carmo: could not be raised against him//:-)
4 hrs
  -> Thanks Deborah!

agree  Marijke Mayer
6 hrs
  -> Thanks Marijke!

agree  Tina Vonhof (X)
14 hrs
  -> Thanks Tina!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search