overschrijving

English translation: Entry/copy (in the register)

09:49 Oct 16, 2018
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Dutch term or phrase: overschrijving
Certificaat opgesteld naar aanleiding van een echtscheidingsvonnis (met informatie omtrent het huwelijk, welke rechtbank de echtscheiding heeft uitgesproken, wanneer,...).
Dit is het achtste en laatste punt op het document:

"8. Datum van het rechtsgevolg in de lidstaat waar de beslissing is gegeven.
Echtscheiding
Kracht van gewijsde: X maart 20XX
Overschrijving door ambtenaar van de burgerlijke stand: X maart 20XX"

Zou hier gewoon "transfer" gebruikt kunnen worden?

Alvast bedankt!
Cathalina Depoorter (X)
Belgium
Local time: 08:12
English translation:Entry/copy (in the register)
Explanation:
I always translate it like that. Though maybe there's a better term.

Overschrijving here means its formal inclusion jn the register (from the time it was literally copied by hand).
Selected response from:

Kirsten Bodart
United Kingdom
Local time: 08:12
Grading comment
"Entry in the register" sounds very good indeed. Thank you Kirsten!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Entry/copy (in the register)
Kirsten Bodart


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Entry/copy (in the register)


Explanation:
I always translate it like that. Though maybe there's a better term.

Overschrijving here means its formal inclusion jn the register (from the time it was literally copied by hand).

Kirsten Bodart
United Kingdom
Local time: 08:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
"Entry in the register" sounds very good indeed. Thank you Kirsten!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Schleber (X): Sounds good.
1 hr
  -> Thanks!

agree  Tina Vonhof (X): Or 'registration by....'.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search