wijzende

English translation: sitting (adjudicating) at first instance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:wijzende
English translation:sitting (adjudicating) at first instance
Entered by: Bénédicte Annys (X)

14:26 Aug 27, 2016
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / akte
Dutch term or phrase: wijzende
De rechtbank, wijzende in eerste aanleg en op tegenspraak, alle strijdige en meer omvattende besluiten verwerpend als ongegrond, niet dienend of overbodig;

Deze zin komt voor in een akte van echtscheiding.

Bedankt voor de hulp.
Bénédicte Annys (X)
Local time: 10:34
sitting (adjudicating) at first instance
Explanation:
I suggest - for Belgian (non-chocolate) consumption - looking for the French equivalent or, pace Writeaway, the cognate term.
Selected response from:

Adrian MM. (X)
Local time: 10:34
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ruling
Ronald Matthyssen
2 +2sitting (adjudicating) at first instance
Adrian MM. (X)
Summary of reference entries provided
sitting at first instance
Lianne van de Ven

  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
wijzende in eerste aanleg
sitting (adjudicating) at first instance


Explanation:
I suggest - for Belgian (non-chocolate) consumption - looking for the French equivalent or, pace Writeaway, the cognate term.

Example sentence(s):
  • Dans les cas urgents, le président du Tribunal de première instance siégeant en référés peut prendre des mesures provisoires en toutes matières

    Reference: http://mymemory.translated.net/fr/Dutch/French/wijzende-in-e...
Adrian MM. (X)
Local time: 10:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lianne van de Ven: Dit lijkt de juiste vertaling voor de hele zinsnede te zijn (minus en op tegenspraak).
12 hrs
  -> Dank je and thanks, ma'am!

agree  Kitty Brussaard: / You're welcome. I'm always happy to side with my colleagues whenever they provide sensible and helpful answers. Cui honorem, honorem :-).
22 hrs
  -> Danke je! I always like Dutch (and Belgian) girls on or by my side.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ruling


Explanation:
vonnis wijzen = ruling or giving verdict


    Reference: http://www.linguee.nl/nederlands-engels/search?source=auto&q...
Ronald Matthyssen
Austria
Local time: 10:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: The court ruled that... It's a divorce settlement and it doesn't have to be more convoluted than this.
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 hrs peer agreement (net): +2
Reference: sitting at first instance

Reference information:
Ik kom ook ruling tegen:
In June 2011, the father moved to France with his daughters. On 20 March 2012, a ruling at first instance ordered the children's return to Belgium. The father appealed against that ruling.
http://www.incadat.com/index.cfm?act=search.detail&cid=1189&...

wijzen
mbt. een von­nis vel­len, uit­spre­ken

in staat van wij­zen zijn
a
van een aan­han­gi­ge wets­voor­dracht voor de open­ba­re be­han­de­ling ge­noeg voor­be­reid
b
van een rechts­ge­ding af­ge­pro­ce­deerd zijn
c
ge­zegd wan­neer de stuk­ken aan de rech­ter zijn over­ge­ge­ven om von­nis te wij­zen
(Van Dale)

Van Dale NL-EN
arrest wijzen
uitspraak van gerechtshof
judgement
decree, arret
▼ voorbeelden
bij arrest van 18 april 1984
according to the decree/by a judgement of 18 April 1984
arrest wijzen
give/pronounce/render judgement

in eer­ste aan­leg
a
ju­ri­disch bij, voor het ge­recht dat als eer­ste over een zaak oor­deelt
= in eer­ste in­stan­tie
b
fi­guur­lijk bij aan­van­ke­lij­ke be­schou­wing
a

recht­bank van eer­ste aan­leg
a
in NL vóór 1838 de be­na­ming van de te­gen­woor­di­ge recht­bank
b
in BE recht­bank in een ge­rech­te­lijk ar­ron­dis­se­ment, die oor­deelt over al­le ci­viel­rech­te­lij­ke vor­de­rin­gen, be­hal­ve die wel­ke recht­streeks voor het hof van be­roep of het Hof van Cas­sa­tie ko­men
(Van Dale Woordenboek)

op tegenspraak
ju­ri­disch een von­nis op te­gen­spraak
= con­tra­dic­toir
+ een von­nis bij ver­stek

con­tra­dic­toir von­nis
op te­gen­spraak ge­we­zen, niet bij ver­stek
+ ver­stek­von­nis

NL-EN
(juridisch) een vonnis op tegenspraak
a judgement in a defended action

Lianne van de Ven
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 13

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Kitty Brussaard
9 hrs
agree  writeaway: parts of the actually correct translation are scattered among the refs.
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search