GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:23 Aug 30, 2006 |
Dutch to English translations [PRO] Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TBVO Netherlands Local time: 07:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | stevedore |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
stevedore Explanation: "Classificeerder" is an old fashioned word meaning a cleaner of ships. it comes from the times that ships were still carrying what is now called "general cargo"or "break bulk" and needed to be cleaned by hand. Nowadays this type of ship and cargo is rare and the cleaning activities are mostly done by the crew or by the stevedores. In terms of insurance I would classify them as stevedores, since the work and risks involved are similar. -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2006-08-31 18:27:49 GMT) -------------------------------------------------- btw it definitely is a maritime expression, not insurance. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.