Huisje-boompje-beestje

English translation: suburban bliss; suburbia; living the American Dream; white picket fence dream; a house, a wife/husband, 2.4 children ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:huisje-boompje-beestje
English translation:suburban bliss; suburbia; living the American Dream; white picket fence dream; a house, a wife/husband, 2.4 children ...
Entered by: Michael Beijer

23:03 Mar 25, 2013
Dutch to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Dutch term or phrase: Huisje-boompje-beestje
An expression used by the Dutch to say that someone is leading a nice and quiet conventional family life.

Does any colleague know if there is any similar expression in English that conveys the same meaning?

Any suggestions much appreciated.
Malika Lakbiach
Local time: 10:19
suburban bliss, marital bliss in the suburbs; suburbia; a boring suburban existence
Explanation:
this is what the Van Dale has to say about it:

------------*
huisje:

(idioom)

(figuurlijk) huisje, boompje, beestje
suburban bliss, marital bliss in the suburbs

(pejoratief) a boring suburban existence
------------*

first thing I thought of was 'suburbia'
Selected response from:

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 10:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5To settle down and start a family of your own
Tasogare (X)
4 +1A house, a wife/husband, 2.3 children ...
Wiard Sterk
4suburban bliss, marital bliss in the suburbs; suburbia; a boring suburban existence
Michael Beijer
3 +1the white picket fence dream
Marijke Singer
3Living the American Dream
Bryan Crumpler


Discussion entries: 7





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
huisje-boompje-beestje
suburban bliss, marital bliss in the suburbs; suburbia; a boring suburban existence


Explanation:
this is what the Van Dale has to say about it:

------------*
huisje:

(idioom)

(figuurlijk) huisje, boompje, beestje
suburban bliss, marital bliss in the suburbs

(pejoratief) a boring suburban existence
------------*

first thing I thought of was 'suburbia'

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Different suggested answers are a possible option. Proz keeps "bugging" me to choose one answer however, so I have to.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  freekfluweel: "Run with the dogs tonight in Suburbia" (?). http://www.urbandictionary.com/define.php?term=suburbia http://www.urbandictionary.com/define.php?term=suburbs
9 hrs
  -> I thought I'd add both positive and negative connotations, as no context was given
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Living the American Dream


Explanation:
This would be the expression for a US target.

It means you have a nice house with a white picket fence (figurative meaning there is a nice sized yard as well), perhaps with kids and a dog/cat, car, good job... i.e. living the good life with all the typical comforts everyone could dream of.

Bryan Crumpler
United States
Local time: 05:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
To settle down and start a family of your own


Explanation:
'Huisje' means house i.e. a place to live together. 'Boompje' means to have your own backyard. And 'beestje' literally means pet, but in this expression it used to refer to small children. In other words to settle down and start your own family.



Example sentence(s):
  • We gaan nu al drie jaar met elkaar en verlangen onderhand naar huisje-boompje-beestje.
  • We have been seeing each other for three years now and are starting to long for a family of our own.
Tasogare (X)
Netherlands
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
A house, a wife/husband, 2.3 children ...


Explanation:
But context is all. There is, to my knowledge, not a clear substitute.

Wiard Sterk
United Kingdom
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: 2.4!
10 hrs
  -> Thanks. A decimal point is neither here nor there ...
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the white picket fence dream


Explanation:
Another option

Marijke Singer
Spain
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verginia Ophof
2 days 11 hrs
  -> Thanks, Verginia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search