dochter Vlot & Zot

English translation: little miss Sassy & Wacky

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:dochter Vlot & Zot
English translation:little miss Sassy & Wacky
Entered by: MoiraB

08:58 Aug 31, 2011
Dutch to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Dutch term or phrase: dochter Vlot & Zot
This is a description of the different characters in a proposed TV show (Flemish). This teenage girl lives in a holiday park owned by her father and works there in the summer as a chambermaid. Her mother abandoned them when the girl was very young so she's close to her father and very mature and independent for her age. This year she's decided to keep the fact that she's the boss' daughter a secret so she doesn't get any special treatment.

Ze is het kamermeisje (schoonmaken, roomservice) dat absoluut niet gedienstig of onderdanig is (zit niet in haar aard). Ze leeft al haar hele leven als dochter van de baas tussen de toeristen. Toen de park nog floreerde, kwamen er mensen van over de hele wereld, hierdoor is ze opgegroeid tot een wereldse en mondige meid die haar mannetje kan staan. Dit speelt haar vaak parten als ze als kamermeisje verwacht wordt onderdanig te zijn.

Ze is een spring-in-‘t-veld, eerlijk en echt. Een natural beauty. Dochter Vlot & Zot. Ze heeft een sterke eigen mening en draagt het hart op de tong.

Ze komt altijd op voor de zwakkeren. En is een enorm gedreven puber.

In a wild attempt to find a rhyming solution (sort of), I have 'a daft grafter of a daughter'' but it sounds a bit - er - daft to me. I'm not sure what the idea is behind the source phrase.
MoiraB
France
Local time: 18:21
little miss Sassy & Wacky
Explanation:
Tricky, this one! Hope this helps...
Selected response from:

Chris Hopley
Netherlands
Local time: 18:21
Grading comment
Tough choice, as feisty seems to sum up her character to a T, brainy and zany has the rhyme advantage, but this one appealed to me straight away as being just a little off the wall. Thanks for all the great suggestions - spoilt for choice!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5little miss Sassy & Wacky
Chris Hopley
4 +2Brainy and Zany
Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg
3fiesty but funny daughter
val kidd


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
little miss Sassy & Wacky


Explanation:
Tricky, this one! Hope this helps...

Chris Hopley
Netherlands
Local time: 18:21
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tough choice, as feisty seems to sum up her character to a T, brainy and zany has the rhyme advantage, but this one appealed to me straight away as being just a little off the wall. Thanks for all the great suggestions - spoilt for choice!
Notes to answerer
Asker: Brilliant!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sindy cremer: brilliant indeed!
2 hrs

agree  Oliver Pekelharing: or 'little miss Madam' to keep it shorter
2 hrs

agree  FionaT
2 hrs

agree  philgoddard
9 hrs

agree  Barend van Zadelhoff: zit heel dicht bij 'vlot & zot'
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fiesty but funny daughter


Explanation:
sassy & wacky is very good, this is just an alternative

val kidd
United Kingdom
Local time: 17:21
Specializes in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Brainy and Zany


Explanation:
Het rijmt goed en ik vindt de betekenis ook leuk

Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg
Local time: 18:21
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: I like it! It actually rhymes better than Chris's suggestion.
5 hrs
  -> thank you

agree  Chris Hopley: This is good! And rhymes better ;-)
21 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search