This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-03-02 14:55:59 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dutch to English translations [Non-PRO] Food & Drink
Dutch term or phrase:toets
We hebben al gezien dat olijfolie een perfecte match is met chocolade, dus kunnen we de rode biet aanmaken met een vinaigrette, die de nodige aciditeit bevat die we nodig hebben om het geheel fris te maken. Een fruitige rode wijnazijn die groene TOETSEN gemeenschappelijk heeft met de olijfolie biedt hier een mogelijkheid.
Zacapa XO is distilled from virgin cane honey, coming from the volcanic plains of Retalhuleu in sout-western Guatemala. Vervolgens wordt hij op grote hoogtes verouderd volgens het solera systeem in diverse eiken houten vaten. Dit productieproces zorgt voor een heel specifiek aromaprofiel. Een opmerkelijke aromagroep is deze met meer aardse TOETSEN. Deze geeft echter linken naar onder andere rode biet. De florale, roos-achtige aroma’s versterken de link met rode biet nog.
12.Citrus: typisch voor citrusvruchten, maar ook vor ingrdiënten met citrusTOETSEN zoals korianderzaad en citroengras
Explanation: Citrus + Fruit - Fragrances - Nomi Home www.nomihome.com/fragrances/citrus-fruit.html Traducir esta página Citrus Pear has top notes of citrus bergamot, perky lime, berries, and sweet clover. ... Lemongrass Verbena has clean citrus top notes that are sweet and tart.
Terroir Definition for Wine | Wine Folly winefolly.com › Blog › Wine Tips & Tricks Traducir esta página 6 nov. 2013 - Terroir Definition: terroir is how a particular region's climate, soils and ... Originally it was associated with earthy notes in many Old World wines.
... either notes or tones could be used. Hell, they could even both be used; first one, then the other. That would work just fine.
I'm sick of arguing, so will leave it at this. I have actual work to do. Certain people on this page like to think of themselves as superior, and that's just fine with me. If that's how they roll, then that's how they roll. If that's what floats their boat, well, who am I to stop them?
1) You yourself have shown me, in flowery language, that the definition of note (Any of the basic components of a fragrance or flavour.) is equivalent to the Dutch definition of 'toets' I learned about, which you yourself confirmed (Your expert pretty much confirmed exactly what I explained.) 2) You yourself claimed several times below that 'toets' meets the definition of 'note'. 3) Your first response to writeaways' reference was almost lyrical: this was the word that you were actually looking for but that would not occur to you. 'Perfect' you exclaimed. 4) I don't think this is about what is correct or incorrect but about what is best.
My opinion is 'note' is best in this context of food. 1) because of the definitions 2) because of my estimation
Your expert pretty much confirmed exactly what I explained, in terms of what the Dutch word "toets" means.
However, I don't think "note" is any more correct here than "tone". Look at the examples I provided in my answer (all from UK websites):
– Those green, grassy tones you find in a sauvignon blanc, say, aren't a figment of the imagination. They're scientific fact – A mellow rum with subtle tones of liquorice, golden syrup and molasses. – Cask lager with real earth tones in the flavour. – Full bodied malt flavours, light citrus tones and a rich amber colour, mark Cornwall’s Pride as a refreshing quaffing beer inspired by Tintagel itself – the home of King Arthur.
All of the above instances of the term "tones" can be changed to "notes", without changing the meaning one iota.
I have checked with people who are much more knowledgeable in this field than I am. Having no real-world experience with it, I was in search for a 'definition', preferrably in Dutch, of the meaning of 'toets' in contexts like these.
Here is what I learned, and to be honest in the course of the discussion I began to doubt whether the Flemish example could be used as a model.
But here is what I learned and try to represent as well as possible:
Een toets is niet een snuifje/snufje/vleugje, want dat betekent eerder kleine hoeveelheid.
Een toets is een (contrasterend) geur-, smaak- of kleurelement in een groter geheel/het grote geheel.
Makes sense to me meanwhile for that matter.
This means in this case you would end up:
Een toets is een (contrasterend) smaakelement in een groter geheel/het grote geheel.
In my opinion/to my feeling 'note' corresponds best with this definition.
Ik ben benieuwd hoe Gerard 'note' zou vertalen (in de gegeven voorbeelden). Hij werkt op dat gebied. Ik kan er nog steeds niet op komen.
In ieder geval schijn jij 'toets' als 'note' te lezen, waar je zoiets als 'smaakaspect/-element', bij gebrek aan een beter woord van mijn kant vooralsnog, onder verstaat, als ik het goed begrijp.
"The parsley oil I've used isn't absolutely necessary, but it adds an attractive, fresh green note to the soup."
"Note" refers to a component or aspect of the overall flavour.
Imagine the dish as whole (the soup) is a bouquet of flowers. The parsley oil would then be one type of flower in the bouquet.
Or imagine the soup is a piece of music. The parsley oil would then be a single melody, or maybe the chorus .... i.e., one component or aspect of the overall piece.
And anyway, what you call 'a particular taste sensation' ... isn't that just a flavour, or a component of a flavour? Also, even though taste is of course a subjective experience and whole world in itself, isn't it also physical?
Yes, I know we are talking about food here (note that all the examples in my answer relate to food, rather than perfume).
As to "note", I think oxforddictionaries.com is clear:
note: Any of the basic components of a fragrance or flavour.
Regarding its etymology ... I suspect it comes from musical notes: all the notes together form a (hopefully harmonious) composition. The term "tone" is similar, and also musical in origin. Fragrances, flavours and music ....
"[…] Pas na vijf tot twintig minuten komt het hart, de body, van de geur vrij. Dit is het karakter van het parfum en bevat allerlei bloemengeuren – roos, jasmijn, ylang, lelietjes- van-dalen – gecombineerd met kruidige geuren van fruit, hout en dierlijke oorsprong. Deze hoofdnoot houdt twee tot vier uur aan, waarna de restgeur vrijkomt, die als een zweem blijft hangen en zeer geleidelijk verdwijnt. Deze eindnoot bevat de minst vluchtige componenten, afkomstig uit kruiden (kruidnagel en kaneel), mossen en houtsoorten (ceder en sandelhout) in combinatie met muskus en ambergeuren."
Parfumeurs hebben een eigen taal ontwikkeld. Zij praten over geurfamilies als ‘noten’. Zo bestaan geurnoten als citrus, bloem, fruit, groen, zoet, fris, noot, kruidig, hout, mos, orientaals, dierlijk, amber en aldehyden. Daarmee zijn weer allerlei combinaties mogelijk, zoals een fris houtige ‘bloemnoot’. Zoals een muziekstuk harmonieus moet klinken, zo moet een parfum harmonieus ruiken. Het komt aan op de juiste noot op het juiste moment. Het begint met de topnoot, de lichte en meest vluchtige bestanddelen die vrijkomen bij het openen van een flesje parfum. Het is vaak een melange van frisse fruitgeuren en geurige kruidenluchten.
Volgens mij is de betekenis min of meer die van het Engelse woord "note". Zie:
"note" def.: Any of the basic components of a fragrance or flavour.
usage examples:
– the fresh note of bergamot – The essential oil which can be distilled from them contains cineole, which is responsible for a eucalyptus-like note in the flavour. – The parsley oil I've used isn't absolutely necessary, but it adds an attractive, fresh green note to the soup. – Guests can enjoy every fragrant note without nicotine interference.
Ik vraag me af wat het betekent. Ik vind geen definitie in van Dale in verband met een culinaire context. Het enige wat je vindt is het voorbeeld uit het Vlaams Woordenboek.
"Deze geur is een rijke, nieuwe expressie van de iconische tuberoos en omarmt de zorgeloze elegantie van bloemen. Michael Kors White opent met een elegante noot van freesia en ylang en wordt aangevuld met een frisse toets van aldehyde." (https://www.douglas.nl/douglas/Geuren-Damesgeuren-Geuren-Mic... )
"Romantina kwam daarna uit. Romantina is een modern romance, luchtig als een toevallige ontmoeting in een café in Rome. Het is de eerste bloemengeur die zijn intrede doet in het parfumgamma ‘Juliette has a Gun’. De zachtheid van de geur wordt gewapend met karakter en onthult ook een houtachtige toets van Patchouli." (http://www.knappinzeeland.nl/cosmetics-en-luxury/geuren-juli... )
"Oriëntaals Bloemige geuren hebben een zoete, warme, poederachtige basis welke harmonieert met bloemen als gardenia, tuberoos, tiare of met een pittige toets van anjer." (http://eausoyou.com/geurfamilies/ )
v. 1. schilderkunst / culinaire Die laatste toets van groene kleur maakt het schilderij nog schoner. Die toets olijfolie maakt het gerecht compleet af.
Dat snufje (kleine hoeveelheid) olijfolie maakt het gerecht compleet af.
Ik neig naar 'een klein beetje olijfolie toevoegen'.
groene toetsen grastoetsen aarde toetsen citrus toetsen fruitige toetsen etc.
are commonly written as green tones grassy tones earth tones citrus tones fruity tones
rather than green touch(es) grassy touch(es) or "with a touch of grass" earth touch(es) citrus touch(es) or "with a touch of citrus" fruity touch(es) or "with a touch of fruit"
However, this is not to say the word "touch" cannot be used. It is used in phrases such as "with a touch of", etc.
e.g.: "Rich black fruits and plums on the palate with a touch of oak." "The palate is full of fruity, herbal flavours with a touch of fennel." "Excellent chicken dish with a touch of curry flavour."
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2016-02-28 13:50:20 GMT) --------------------------------------------------
see e.g.:
"Cornwall’s Pride Full bodied malt flavours, **light citrus tones** and a rich amber colour, mark Cornwall’s Pride as a refreshing quaffing beer inspired by Tintagel itself – the home of King Arthur."
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2016-02-28 13:54:43 GMT) --------------------------------------------------
"Queensland Gold Rum
A mellow rum with subtle tones of liquorice, golden syrup and molasses. The distinctive taste of American white oak gives this rum a complex yet smooth aftertaste." (http://www.eastgatehomebrew.co.uk/spirit/ss_f_info.html )
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2016-02-28 13:59:14 GMT) --------------------------------------------------
"Wine: What makes a wine grassy? Those **green, grassy tones** you find in a sauvignon blanc, say, aren't a figment of the imagination. They're scientific fact
Ah, the uplifting smell of freshly mown grass. When Tesco launched a range of four cheap wines labelled not by country or grape but by flavour, it wasn't the tempting-sounding Summer Pudding, Citrus Squeezer or Jam Pot that tumbled into trolleys, but a white sporting a picture of a lawnmower and the name Cut Grass. […]" (http://www.theguardian.com/lifeandstyle/2010/may/08/grassy-t... )
Michael Beijer United Kingdom Local time: 20:43 Native speaker of: English PRO pts in category: 8