11:17 Nov 18, 2015 |
Dutch to English translations [PRO] Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eric Koert Switzerland Local time: 09:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | flame-retardant hood |
| ||
3 | Fire Shutter |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
flame-retardant hood Explanation: Als vlamkamp ´vlamvertragende kap´ betekent, dan zou deze vertaling een oplossing kunnen zijn. Ik besef dat het niet helemaal dezelfde context is (het voorbeeld gaat niet over een deur). Zie voorbeelden en link. Example sentence(s):
Reference: http://www.linguee.nl/engels-nederlands/vertaling/flame+reta... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fire Shutter Explanation: Since the word "vlamkap" seems near to non-existent on the web I wonder if it might be the result of a bad translation out of Chinese... Anyway, since the topic is a report on the fire-resistance of a door, here you have the European guidelines concerning tests of fire-resistance: Scroll down to: "Brandweerstand (Deurelementen en afsluitelementen)" http://www.wtcb.be/homepage/index.cfm?cat=services&sub=stand... Looking at the context you provided, "fire shutter" seemed the only reasonable answer. Hope it helps! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.