vlamkap

English translation: Fire Shutter

11:17 Nov 18, 2015
Dutch to English translations [PRO]
Engineering: Industrial
Dutch term or phrase: vlamkap
Could you help me with the translation of this term, it was teken from the report on fire-resistance of the door.

aan de binnenzijde van de vlamkap bovenaan het sluitprofiel aangebracht over de gehele breedte van de vlamkap;
evalet
Local time: 11:43
English translation:Fire Shutter
Explanation:
Since the word "vlamkap" seems near to non-existent on the web I wonder if it might be the result of a bad translation out of Chinese...

Anyway, since the topic is a report on the fire-resistance of a door, here you have the European guidelines concerning tests of fire-resistance: Scroll down to: "Brandweerstand (Deurelementen en afsluitelementen)" http://www.wtcb.be/homepage/index.cfm?cat=services&sub=stand...

Looking at the context you provided, "fire shutter" seemed the only reasonable answer.

Hope it helps!
Selected response from:

Eric Koert
Switzerland
Local time: 09:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3flame-retardant hood
Stieneke Hulshof
3Fire Shutter
Eric Koert


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flame-retardant hood


Explanation:
Als vlamkamp ´vlamvertragende kap´ betekent, dan zou deze vertaling een oplossing kunnen zijn. Ik besef dat het niet helemaal dezelfde context is (het voorbeeld gaat niet over een deur).
Zie voorbeelden en link.

Example sentence(s):
  • The flame-retardant hood incorporates a large visor for maximum peripheral vision. draeger.it De vlambestendige kap is voorzien van een groot venster voor een maximaal zicht rondom.

    Reference: http://www.linguee.nl/engels-nederlands/vertaling/flame+reta...
Stieneke Hulshof
Spain
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fire Shutter


Explanation:
Since the word "vlamkap" seems near to non-existent on the web I wonder if it might be the result of a bad translation out of Chinese...

Anyway, since the topic is a report on the fire-resistance of a door, here you have the European guidelines concerning tests of fire-resistance: Scroll down to: "Brandweerstand (Deurelementen en afsluitelementen)" http://www.wtcb.be/homepage/index.cfm?cat=services&sub=stand...

Looking at the context you provided, "fire shutter" seemed the only reasonable answer.

Hope it helps!

Eric Koert
Switzerland
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search