16:58 May 31, 2005 |
Dutch to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Electricity (Belgian) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 05:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | single phase vacuum circuit breaker |
| ||
3 | individualised vacuum interrupter |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
geïndividualiseerde onderbreking in het luchtledige single phase vacuum circuit breaker Explanation: :o) Reference: http://www.abb.com/global/abbzh/abbzh251.nsf!OpenDatabase&db... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
geïndividualiseerde onderbreking in het luchtledige individualised vacuum interrupter Explanation: Although I agree with Sven that a vacuum circuit breaker (also called interrupter) is the device being referred to (not so sure about the single phase part though...), I'd opt for a more or less literal translation in a document of this kind, e.g. if the interrupter material/equipment is of the individualised vacuum interrupter type etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.