Misschien kan ik de "verwarring" die er over deze vraag bestaat enigszins wegnemen.
Waar het in deze discussie mijns inziens om draait, en waar
de verwarring vandaan komt, is of je "taalinhoud" vanuit het
kind bekijkt of vanuit een (objectieve) buitenstaander, en
dat kan een moeder, een logopedist, een kinderarts, etc.
zijn.
De personen die "taalinhoud" vanuit het kind bekijken,
denken aan "taalvaardigheid", aan "hoe goed het kind zich al kan
uitdrukken, etc. en dan is "linguistic proficiency/competence" denk ik een goede keus.
Degenen die "taalinhoud" door de ogen zien van een
objectieve buitenstaander, hebben het niet over hoe goed het
kind al kan praten, maar over de eigenschappen van de
geproduceerde taal: concrete woorden - abstracte woorden,
verbanden - geen verbanden, tijdsrelaties - geen
tijdsrelaties, etc., en dan kom je uit bij suggesties als "semantics" of "semantic content".
De context die Michael bood, komt hier vandaan:
http://kindentaal.logopedie.nl/site/taalinhoud