gesteld (in chemistry)

English translation: set to

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:gesteld (in chemistry)
English translation:set to
Entered by: Maria Danielson

21:18 Feb 23, 2007
Dutch to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
Dutch term or phrase: gesteld (in chemistry)
Reagentia en hulpstoffen:
natronloog, 0.1 M gesteld;
natronloog, circa 1 M;
formaldehyde oplossing;
[etc.]
Maria Danielson
United States
Local time: 22:27
set to 0.1M
Explanation:
betekent (in)gesteld op die zuurgraad

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-02-24 15:02:05 GMT)
--------------------------------------------------

het is 0.1M: het is niet de zuurgraad maar de concentratie die is ingesteld...
Selected response from:

Titia Meesters
Local time: 04:27
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4set to 0.1M
Titia Meesters
2titerstelling
Els Spin


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
titerstelling


Explanation:
Ik heb hier totaal geen verstand van, maar in de wikipedia vond ik iets:

De titrant wordt gesteld...
De titerstelling...
Zwavelzuur wordt gesteld op... etc.

Zie link.

Ik hoop dat je er iets aan hebt!


    Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Titrant#titerstelling
Els Spin
Netherlands
Local time: 04:27
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
set to 0.1M


Explanation:
betekent (in)gesteld op die zuurgraad

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-02-24 15:02:05 GMT)
--------------------------------------------------

het is 0.1M: het is niet de zuurgraad maar de concentratie die is ingesteld...

Titia Meesters
Local time: 04:27
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search