11:44 May 14, 2005 |
Dutch to English translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / MSDS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ken Cox Local time: 00:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | exposure occurs in the form of fibres |
|
exposure occurs in the form of fibres Explanation: is the literal translation. You'd probably want to reword that somewhat according to the context, possibly 'exposure (is) measured/expressed in terms of fibres'. ref: ATSDR - The National Asbestos Exposure Review - Site Health ... ... OSHA has set a permissible exposure limit (PEL) of 0.1 f/cc for asbestos fibers ... fibers in surface dust do not directly pose a public health hazard. ... www.atsdr.cdc.gov/naer/santaanaca/hc.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.