trekker

English translation: initiator; leader; pilot; coordinator; (US, ook:) rainmaker

18:23 Feb 20, 2020
Dutch to English translations [PRO]
Business/Commerce (general) / Jaarplan van een organisatie
Dutch term or phrase: trekker
Het jaarplan is een tabel en is in telegraafsteil geschreven. In de 'actie' kolom wordt telkens een activiteit/taak beschreven die gedaan moet worden en dan wordt iemand genoemd die dat moet doen of de leiding ervan op zich zal nemen. Dan staat er "Trekker: ".

Als er sprake was van een team zou dat in het Engels 'team lead' heten, maar het valt uit de tekst niet op te maken of er ook anderen bij betrokken zijn.

Heeft iemand een suggestie?
Tina Vonhof (X)
Canada
Local time: 22:57
English translation:initiator; leader; pilot; coordinator; (US, ook:) rainmaker
Explanation:
straight from the JurLex's mouth

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2020-02-20 18:59:05 GMT)
--------------------------------------------------

see also FELOnline:

trekker en duwer van een project =
pulling and pushing forces behind a project
puller and pusher of a project
initiator and driver of a project
those who pull and those who push a project

trekker van een project =
initiator of a project
coordinator of a project
driving force behind a project
promotor of a project
originator of a project
driver of a project
movers and shakers behind a project
leader of a project
head up/on a project
spearhead a project

trekker van een project zijn =
initiate a project
pilot a project
act as a pilot
take the lead
fulfil a leading role
coordinate a project
Selected response from:

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 05:57
Grading comment
Dank je wel Michael en ook de anderen die geantwoord hebben - much appreciated!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2initiator; leader; pilot; coordinator; (US, ook:) rainmaker
Michael Beijer
3 +1owner
sindy cremer
3promoter
Alexander Schleber (X)
Summary of reference entries provided
sponsor
philgoddard

Discussion entries: 5





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
initiator; leader; pilot; coordinator; (US, ook:) rainmaker


Explanation:
straight from the JurLex's mouth

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2020-02-20 18:59:05 GMT)
--------------------------------------------------

see also FELOnline:

trekker en duwer van een project =
pulling and pushing forces behind a project
puller and pusher of a project
initiator and driver of a project
those who pull and those who push a project

trekker van een project =
initiator of a project
coordinator of a project
driving force behind a project
promotor of a project
originator of a project
driver of a project
movers and shakers behind a project
leader of a project
head up/on a project
spearhead a project

trekker van een project zijn =
initiate a project
pilot a project
act as a pilot
take the lead
fulfil a leading role
coordinate a project


Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 05:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80
Grading comment
Dank je wel Michael en ook de anderen die geantwoord hebben - much appreciated!
Notes to answerer
Asker: Bedankt voor zoveel mogelijkheden - daar moet ik wel iets bij vinden. 'Initiator' of 'driver' lijken mij wel geschikt. Ik zie dat er bij mijn vraag iets is weggevallen: er staat in de tabel: "Trekker:LM" (of andere initialen) zonder spaties of puntjes, dus het moet liefst een enkel kort woord blijven van ongeveer dezelfde lengte.

Asker: Dank je wel Michael en ook de andere antwoorders bedankt voor het meedenken en de goede suggesties.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joannes Groenewege: I would say "In Charge" meaning responsible
57 mins

agree  Verginia Ophof: Rainmaker
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
promoter


Explanation:
I understand "trekken" in he sense of pulling, getting someone to go or think in the same direction. Pulling however does't make sense in the context - promoting does.

Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 06:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
owner


Explanation:
https://www.lma-consultinggroup.com/project-management-task-...
Task Owners – It is common to assign multiple people to a task as a team works on achieving the intended result; however, no one owns the task. Instead, assign one person as the owner who coordinate with the rest of the team and is responsible for its completion.

https://help.myintervals.com/task-management-faqs/difference...
The owner is the person responsible for seeing the task through to completion.


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2020-02-21 17:42:04 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?q=task ownership&oq=task owner...

sindy cremer
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barend van Zadelhoff: Seems to me spot-on.
3 days 22 hrs
  -> Thanks, Barend, I thought so too ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


27 mins peer agreement (net): -1
Reference: sponsor

Reference information:
Meaning someone who takes responsibility.

https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-english/government-polit...

Someone also suggests "champion", which I always think sounds a bit stupid, but it fits the context.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2020-02-20 18:55:35 GMT)
--------------------------------------------------

Or you could say "lead". I don't think that necessarily implies there's a team.

philgoddard
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 47
Note to reference poster
Asker: Dank je Phil. Onder sponsor versta ik iemand die geld of een andere waardevolle bijdrage biedt. 'Lead' zou ik gebruiken als het US English was, maar de vraag is of dat ook een bekende term is in ander landen.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
disagree  Joannes Groenewege: Trekker is someone in the lead and responsible.
1 hr
  -> I know. So is a sponsor. http://www.merriam-webster.com/dictionary/sponsor
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search