11:51 Sep 10, 2010 |
Dutch to English translations [Non-PRO] Medical - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Elena Maria A Chandler (Ph.D.) Local time: 03:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | value / measurement |
| ||
3 +2 | measured values |
| ||
4 | performance indicator |
| ||
3 | evaluation result |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
evaluation result Explanation: this suggestion is based on the idea that "meten" means "evaluate" in this context |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
value / measurement Explanation: 'Meetwaarde' is parsed as 'value' in English. You can also use 'measurement' in some cases. I would need to see the context to know which would be more appropriate. Reference: http://www.encyclo.nl/begrip/meetwaarde |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|