14:57 Jun 11, 2005 |
Danish to Swedish translations [PRO] Other / Montering av k�ksinredning | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Tauvon Sweden Local time: 19:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | kådlåpa/hartsficka |
|
kådlåpa/hartsficka Explanation: Blev lite nyfiken och googlade lite och hittade bifogad länk om standarder och språk för handel med trä. Där hittade jag kådlåpa, som kallas för hartsficka på NE. Just det där med lomme - ficka får mig att *gissa* på att det kan vara det ordet. NE:kådlåpa, hartsficka, i en årsring eller mellan två årsringar hos vissa barrträd (vanligast hos gran) beläget hålrum, vars utsträckning i longitudinal men även i tangential riktning är mångfaldigt större än i radial riktning. En kådlåpa är vanligen fylld med sekret av harts (kåda). Reference: http://www.tratek.se/publikation/0102005.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.