08:49 Aug 7, 2018 |
Danish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matthias Quaschning-Kirsch Germany Local time: 07:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | und entrichtet im Gegenzug... |
|
und entrichtet im Gegenzug... Explanation: Man kann das eigentlich nicht separat übersetzen. Es ist kein isolierbarer Ausdruck. Denn nach "mod" folgt zunächst ein Einschub, und weiter geht es dann mit "... at svare". D.h. XXX hat ein Wohnrecht und muss dafür entweder für die Betriebskosten der Immobilie aufkommen und den Betrag entweder in die Erbmasse einzahlen oder dem künftigen Eigentümer entrichten. -------------------------------------------------- Note added at 4 Tage (2018-08-12 07:22:25 GMT) -------------------------------------------------- Eigentlich ist das mit den Einschüben doch gar nicht so schwer: XXX skal have livsvarig ret til at bebo følgende ejendomme mod til boet eller den, der får ejendommene udlagt eller køber ejendommene, at svare en årlig leje svarende til udgifterne til driften af ejendommen, herunder bl.a. ejendomsskat, renovation, forsikring og ejerforening |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.