22:01 May 21, 2013 |
Danish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Railway terminology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annelise Brincker (X) Denmark Local time: 17:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | rolling stock |
| ||
2 | stock train |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
stock train Explanation: See discussion entries and check googl. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
materieltog rolling stock Explanation: Rolling stock is a category of rail transport vehicles, both powered and unpowered. It is unspecific to any one type, passenger or freight. In Swedish, it is called Rullande Material. In Danish, a materialtog is a collection of rolling stock with at least one car. There is a difference in usage between Danish and English and Swedish. In Danish, it can be used in singular form and you can speak of trains of rolling stock, in English and Swedish, you can talk about Rolling Stock as a irregular plural, and a 'stock train' or 'rolling stock train' is not used. You can speak of, as mentioned above, trains of rolling stock. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.