07:33 Apr 8, 2020 |
Danish to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | appointments connected with the Danish) Ministry of Justice |
| ||
4 | the scope of authority of the Ministry of Justice |
| ||
2 | remit, purview |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
hverv på Justitsministeriets område appointments connected with the Danish) Ministry of Justice Explanation: Prefixing with the preposition of på focuses the 'range' of alternatives in- or outside the terms of area or scope. Otherwise, remit or purview... Example sentence(s):
Reference: http://eng.proz.com/personal-glossaries/entry/4180822-sep-la... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
remit, purview Explanation: I just thought I would mention that these words could also be applied here if you feel like using something more legalese than area. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the scope of authority of the Ministry of Justice Explanation: Seems slightly more idiomatic to me. (Not that I don't like "remit" or "purview".) "scope of authority of the Ministry of" gets 481000 Google hits Alternative: In the present context I would prefer "area of authority of the Ministry of Justice", but Google demurs, giving only one hit. (I still prefer it.) -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2020-04-08 11:13:28 GMT) -------------------------------------------------- (To anticipate some criticism: As mentioned I myself would disfavor "scope", but I also am generally hesitant to rewrite the (any) author.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.