šutr

English translation: rock

18:53 Jan 8, 2014
Czech to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Czech term or phrase: šutr
Existuje v americké angličtině hovorový výraz pro slovo "kámen"? Popř., jak výjádřit onu slangovost jinými výrazovými prostředky ve větě: Hele, šutr.
K100
Czech Republic
Local time: 00:08
English translation:rock
Explanation:
pohled nerodilého mluvčího...



--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2014-01-08 19:07:32 GMT)
--------------------------------------------------

Vycházím třeba z názvu staršího seriálu "3rd Rock from the Sun"

Ale předpokládám, že RM navrhnou něco lepšího...
Selected response from:

Petr Kedzior
Czech Republic
Local time: 00:08
Grading comment
Díky. Použiji nakonec výraz 'a rock', ale slangovost budu muset vyjádřit zřejmě tím 'Hey, dude'
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2rock
Petr Kedzior
5stone
Maria Chmelarova
5a rock
Jiri Lonsky
4big-ass rock
septima


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
rock


Explanation:
pohled nerodilého mluvčího...



--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2014-01-08 19:07:32 GMT)
--------------------------------------------------

Vycházím třeba z názvu staršího seriálu "3rd Rock from the Sun"

Ale předpokládám, že RM navrhnou něco lepšího...

Petr Kedzior
Czech Republic
Local time: 00:08
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 1
Grading comment
Díky. Použiji nakonec výraz 'a rock', ale slangovost budu muset vyjádřit zřejmě tím 'Hey, dude'
Notes to answerer
Asker: Díky za odpověď. Většina výkladových slovníků uvádí "a rock" jako synonymum k "a stone", s tím rozdílem, že "a rock" může být chápán jako kámen větších rozměrů. Potřeboval bych tam ale dostat ten hovorový rozměr (viz poznámka níže).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Václav Pinkava: je to tak, jediná další možnost je 'boulder', ale to je spíš balvan.
8 mins
  -> Díky, Václave!

agree  Lucie Maruniakova
32 mins
  -> Díky, Lucie!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
stone


Explanation:
ak vezmete do uvahy ze podla synon. ces. slovnika -
šutr = kámen, štěrk potom v coll. angl. je to stone, lebo rock je hornina ( geol. ), or a big one you can sit on...
v porovnani - stone - smaller by far that you put in the flower bed for dacoration etc.;
pebble - fine one rounded if you wish ....

Maria Chmelarova
Local time: 18:08
Native speaker of: Slovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Václav Pinkava: kámen = stone, to ano. Ovšem šutr není jen tak kdejaký kámen, (dodávám tedy, že šutr je kámen neotesaný, i výrazově, hranatý a hrubý, opovrženíhodný, ne uhlazeně hozený ale nevraživě mrštěný, členitý ...)
52 mins
  -> to by chcelo vysvetlit, co je to teda sutr, diky.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
a rock


Explanation:
bez členu je to "hornina", materiál.

Jiri Lonsky
Czech Republic
Local time: 00:08
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Určitě se členem. Děkuji zatím všem za navržené alternativy. Otázkou zůstáva, pokud bych použil "a rock", co mě přiměje, abych to při kontrolním překladu zpět do češtiny přeložil jako "šutr" a ne jako "kámen". To bylo také podstatou mého dotazu. Širší kontext textu moc nepomůže, protože se nejedná o souvislý text, ale spíše o útržkovitá zvolání vložená do textu jiného typu.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Václav Pinkava: to tu máme všude uvádět i členy?
6 hrs
  -> Určitě, pokud to znamená významový rozdíl, a žádá si to gramatika cílového jazyka.

neutral  Petr Kedzior: ale no tak...
3 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
big-ass rock


Explanation:
pokud je to velký šutr

obraz č. 1 - A big-ass rock

http://www.travelblog.org/Photos/1204326

obraz č. 2 - A bigger big-ass rock

http://www.flickr.com/photos/scribblegoblin/2251222351

obraz č. 3 - Group photo by the big-ass rock

http://www.flickr.com/photos/scribblegoblin/2251222107

obraz č. 4 - A really big-ass rock

http://imgur.com/gallery/cjkAx

Example sentence(s):
  • Hey, dude, big-ass rock
septima
Local time: 00:08
Notes to answerer
Asker: Zajímavá alternativa. Díky. Musím zjistit nakolik si můžu dovolit v překladu použít složeniny typu "-ass" Budu rád, když se k této variantě vyjádří rodilý mluvčí, pokud jím nejste právě Vy. Jedná se o naučný text, který pro odlehčení svými komentáři doprovází kreslená postavička.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Václav Pinkava: :)
4 hrs
  -> ;-) @Asker: OK, maybe better not to use "big-ass" then. Perhaps the little cartoon guy could be looking at a rock, and he says "You rock!" It's a common bit of slang, something like "Ty seš borec!" It's kind of funny, but totally inoffensive.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search