GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:56 Feb 12, 2020 |
Czech to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jiri Lonsky Czech Republic Local time: 07:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | tension on |
| ||
3 | distortion |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
tension on Explanation: tension on the cervix This is basically what "napružit" means, to put a tension on something. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
distortion Explanation: or possibly "flexion"? see my discussion entry |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.