This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
No, ja som si prave presiel celu diskusiu a riesi sa v nej konkretna otazka a jej Pro alebo Non-Pro klasifikacia (pripadne predchadzajuce otazky). Myslite, ze diskusia o klasifikacii je v rozpore s pravidlami? Neviem, len sa pytam, predsa len som tu dost novy.
Já bych se opravdu osobním komentářům na jiné lidi vyhýbala, nedělá to dobrou atmosféru. Mně se vždy na tomto fóru líbila věcnost, stručnost a dodržování pravidel, toho bych se držela a bude nám toto fórum dobře sloužit jako doposud.
Připomínám KudoZ rule: "Commentary on askers or answerers, and their postings or decisions to post, is not allowed. Comments or insinuations concerning an answerer's or asker's experience or profile, his/her decision to post a certain question or answer, grade or close a question in a certain way, make a certain glossary entry, etc., are strictly prohibited (whether posted publicly, made directly to the person in question, or made to another site user)."
Činžák jsem nestudovala, obecně máte pravdu, ale jsem názoru, že pokud mě něco irituje, tak to ignoruju. Plně souhlasím, že toto forum je skvělá věc, jen by se asi ty body neměly brát tak vážně. Důležité je, jací jsme překladatelé a zda se klienti vracejí, soutěž na body nás neuživí.
No, ale to "pronajmout si činžák" okolo ktorého sme pol dňa diskutovali a nakoniec sa ukázalo, že nešlo o problém z prekladu, ale o diskusiu, ktorú mal Jiří so svojimi študentami, bol trochu úlet, nie? V žiadnom prípade nechcem akokoľvek útočiť na Jiřího, má právo pýtať sa na čokoľvek, ale podľa môjho názoru by toto malo byť fórum Profesionáli pre profesionálov, nie jazykové okienko. Tých je dosť aj inde na nete. Takže by sa imho malo nejako rozlišovať medzi náročnými terminami /a v prípade Kampy s vami súhlasím, tam sa bolo treba skutočne hrať s nuansami/ a niečim čo v každodennej praxi riesime takmer automaticky bez toho aby sme sa nad tym museli nejako zvlast zamyslat.
Ja by som STRASNE nerad, aby to znelo nejako arogantne, jednoducho mi niektore otazky (aby to nevyzeralo, ze hovorim len o Jirim, minule sa to niekto pytal na preklad inorganic acid) pripadaju pre jazykoveho profesionala banalne.
Ale mozno to jo len zavist cloveka co zacinal este v dobe pred internetom a elektronickymi slovnikami a lovil terminy kde sa len dalo j nedalo. Co ja by som vtedy dal za taketo forum!:-))
Sdílím názor Prokopa, ačkoliv jsem tento svůj názor jakožto jeden z odpovídajících nechtěla vyjadřovat. Dokonce i v případě Kampy jsem přesvědčena, že jde o otázku Pro. Tázající není rodilý mluvčí a může hledat různé stylistické roviny, v odpovědích se mohou objevit různé lokální varianty atd. Zároveň se domnívám, že pokud nejde o vyloženě nesmyslně zadanou otázku, měla by se tázajícímu nechat svoboda v tom, jak svou otázku postaví a kam ji zařadí.
No, diskutuje sa tu o tom zosiroka, ale podla mojho nazoru nie je medzi vyrazom Roma a Romani zasadny rozdiel. Da sa pouzit jedno aj druhe, v podstate diskutujeme o nuansach. Moj dovod na zaradenie otazky ako non-pro bol hlavne ten, ze preklad vyrazu Rom najdete v ktoromkolvek slusnom vseobenom slovniku pripadne patminutovym hladanim na nete. A taketo (podla mna nazoru) jednoducho zistitelne otazky by imho nemali byt v rovnakej kategorii ako vysoko odborne pravne, medicinske alebo technicke vyrazy, ktore sa tu vacsinou objavuju a o ktorych sa obcas tiez vasnivo diskutuje. Mozno to nie je na urovni "Vsetko najlepsie", ale daleko to od toho nema. Keby sa kolega opytal, ci je spravnejsie Roma alebo Romani, vnimal by som to asi inak. To je, samozrejme, len moj pohlad.
mate pravdu. Ale na druhej strane, moj osobny pristup, na vymenu nazorov v diskusii vzdy pokladam za kladnu az pokial sa to nedostane do osobnej roviny, pripadne utocnej. M.
Nevím, ale možná už z toho důvodu, kolik diskuze tento termín vyvolal, se trochu divím, že jste jej označili jako Non-Pro. V téhle kategorii bych spíše viděl termíny/fráze, na které se tady zeptá například někdo, kdo vůbec nemluví česky (občas se tady někdo zeptá, jak se řekne "Všechno nejlepší" atd.) nebo opravdu jednoduché otázky s jednoznačnou odpovědí. Můj názor.
Hannah Geiger (X)
United States
16:44 Nov 26, 2011
Subject: Pre-Accession Countries the Czech republic, Hungary, the Slovak republic and other countries Concerning: Failure of governments, and rural local authorities, to take any effective actions to improve the educational foundation of the Romani (Gypsies) http://www.eu-romani.org/comm1.htm
Definice rozdílu mezi Roma a Romani je k nalezení zde: http://en.wikipedia.org/wiki/Roma_people "Roma (Romani subgroup), a subgroup of the Romani people who live primarily in Central and Eastern Europe." Takže pokud mluvíme o Romech v českých poměrech, jedná se pouze o podskupinu. Navíc, zkuste si cvičně zadat do Googlu "Romani minority in the Czech Republic" - vyskočí vám výhradně odkazy s "Roma minority". Překládám pravidelně dokumenty Evropské komise týkající se Romů u nás a EK výhradně používá termín "Roma"
Petr - jasně, určitě tady v tomhle textu bude lepší návrh Lenky, já si to v první chvíli neuvědomil. jen jsem chtěl zmínit, že mi to nepřipadá úplně hanlivé, ale spíš hovorové, jak tady Lenka doplnila
Prokop - jenže tyhle texty se obvykle nepíší pro příslušníky minority, ale pro jejich tzv. ochránce, v překladu ty, kdo se na nich přiživují či přímo živí. A ti považují výrok gypsy/cikán za hanlivý...
celé to pak bude roma minority nebo gypsy minority
k té hanlivosti - ono je to těžké. pro nás je spisovnější asi róm/roma, ale příslušníci této menšiny se mnohdy ohrazují proti označení róm a říkají, že nejsou žádní rómové, ale cikáni.