08:53 Mar 28, 2013 |
Czech to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lubosh Hanuska Australia Local time: 06:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | identification |
| ||
3 | authentication |
| ||
1 | swipe cards |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
identification Explanation: The term "průkazní" can be translated as "identification, "průkazní (turisticke) karty" in English would be "tourist identification cards". From the given context these cards would serve not just for tourist services (discounts, rebates, etc) but also to prove the person's identity. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
authentication Explanation: Průkaz ->Prokázání totožnosti The process of identifying an individual = authentication |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
swipe cards Explanation: Just a wild guess as 'turistické, návštěvnické a ubytovací karty' tend to be swipe cards. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.