06:59 Jun 11, 2016 |
Czech to English translations [PRO] Law: Contract(s) / travel expenses | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Vašek Czech Republic Local time: 06:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | balance of travel expense reimbursements |
| ||
3 +1 | balance payments of travel expenses |
|
balance payments of travel expenses Explanation: .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
balance of travel expense reimbursements Explanation: Vzhledem k tomu, že jde o náhradu již vzniklých nákladů, doporučuji použít termín "reimbursements". -------------------------------------------------- Note added at 2 days3 hrs (2016-06-13 10:39:21 GMT) -------------------------------------------------- Tedy celá věta: Balance of travel expense reimbursements for a given month will be deposited to the employee's account upon presenting the necessary business travel documentation. Nebo jednodušeji: Monthly balance of travel expense reimbursements will be deposited to the employee's account upon presenting the necessary business travel documentation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.