dohoda o přistoupení k dluhu

English translation: Debt Accession Agreement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:dohoda o přistoupení k dluhu
English translation:Debt Accession Agreement
Entered by: David Vašek

17:06 Sep 27, 2015
Czech to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / studium na soukromé VŠ
Czech term or phrase: dohoda o přistoupení k dluhu
Dohoda o přistoupení k dluhu:

Věřitel má pohledávku ve výši ............. za dlužníkem z titulu smlouvy o studiu ze dne ....
Dlužník uznal dne ....... svůj dluh co do důvodu i výše a sjednal s věřitelem způsob úhrady, což věřitel dokládá PŘISTUPUJÍCÍMU DLUŽNÍKOVI písemně uzavřenou dohodou, která je nedílnou součástí této dohody.

Přistupující dlužník a věřitel sjednávají v souladu s ustanovením par. 1892 zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, že přistupující dlužník splní za původního dlužníka peněžitý závazek specifikovaný v čl. 1 této dohody za podmínek, které jsou mezi věřitelem a původním dlužníkem upraveny v Uznání dluhu a dohodě o jeho úhradě ze dne ....

Přistupující dlužník se tímto stává novým dlužníkem vedle původního dlužníka a je spolu s ním zavázán společně a nerozdílně.


Předem díky za nápady.
David Vašek
Czech Republic
Local time: 12:54
Debt Accession Agreement
Explanation:
.
Selected response from:

Hannah Geiger (X)
United States
Local time: 06:54
Grading comment
Děkuji.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Debt Accession Agreement
Hannah Geiger (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Debt Accession Agreement


Explanation:
.

Hannah Geiger (X)
United States
Local time: 06:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Děkuji.
Notes to answerer
Asker: Děkuji, to mě taky napadlo. :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Šimerka
18 mins
  -> díky, Ivane

agree  jankaisler
25 mins
  -> díky, Jane

agree  alex suhoy
1 day 2 hrs
  -> thank you, Alex
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search