16:14 Aug 10, 2011 |
Czech to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Scott Evan Andrews United States Local time: 13:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | insurance agent |
|
insurance agent Explanation: part of this job is as a new client specialist...who do we go to when we need insurance? The insurance agent, who's in charge of the local show, there could be an office assistant who actually administers the conclusion of the policy, but this sounds like a home-grown Czech fancy-schmancy term for an insurance agent...he/she's simply the one whose job description includes concluding policies with new clients -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2011-08-10 16:26:46 GMT) -------------------------------------------------- if there truly need to be a term that would mean the assistant, so "new client specialist"...because his/her job would obviously to be signing up a new sucker |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.