Apr 8, 2016 22:38
8 yrs ago
2 viewers *
Czech term
pravomocnost
Czech to English
Social Sciences
History
In an 1849 birth record from Southern Bohemia, the father of a child is listed as: “František Míka, sedlák, patř. k pravomocnosti V. Čišeck, syn Jana Míky…” The name "Čišeck" is cut off on the record, so I'm not sure if that name is complete or not. I'm also not sure if it's a person or place, since I'm not sure how to translate "pravomocnost." This František Míka was not listed as a "svobodník" (freeholder), like most of the others on the record. I can only guess that he "belonged to" a particular farmer as a subtenant or something of that nature? Any clues will be greatly appreciated!
Discussion