GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:04 Dec 18, 2016 |
Czech to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / provedení karoserie, kabiny | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jiri Lonsky Czech Republic Local time: 12:48 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | clear |
| ||
4 | passable |
| ||
3 | passage through ... must be possible |
| ||
3 | (it must be possible) to walk through (the area/space) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
passage through ... must be possible Explanation: for safety reasons, passage through the operator/driver space must be possible |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(it must be possible) to walk through (the area/space) Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
clear Explanation: The area must be kept clear/clear of any obstruction -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-12-18 14:04:52 GMT) -------------------------------------------------- Oops . . . in that case I agree with the other posters. Alternatively, I'd suggest "the area must be accessible from either side." |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
passable Explanation: the space must be passable (or passable through) for operators and drivers |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.