GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:57 Mar 6, 2008 |
Croatian to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura1 Local time: 08:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | utile ricavato |
|
utile ricavato Explanation: Nekako mi se cini da je to opet neka nasa "idis redibis" tvorevina, reci a da ne kazes. Je li pozitivna korist zarada u novcu? Utile ricavato je samo prijedlog, dovoljno opcenito da ne kazes zarada, a opet dobro. U rjecniku (Hrv - tal poslovni, Luppi, Jernej) sve pod opcijom pozitivan prevodi sa positivo ...nema drugog sinonima. Korist ima opcije - utile - interesse - profitto i druge, navodim samo ono sto je slicno. Korist od poslovanja - profitto d'esercizio Ekonomska korist - utilita' economica -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2008-03-07 08:38:08 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Nema na cemu. Pozdrav, Laura |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.