Priopćenja za javnost

French translation: communiqué de presse

16:41 May 18, 2011
Croatian to French translations [PRO]
Tourism & Travel
Croatian term or phrase: Priopćenja za javnost
Poštovani,

Molim Vas, netko li zna francuski za "Priopćenja za javnost"?
hrvatski (X)
Local time: 23:11
French translation:communiqué de presse
Explanation:
Rarement utilisé par les petites entreprises, le communiqué de presse est pourtant un outil très intéressant...
http://www.netpme.fr/communication/1174-rediger-bon-communiq...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-05-18 16:49:14 GMT)
--------------------------------------------------

2 svi 2011 ... Priopćenje za medijeSkupština EU-a lokalnih i regionalnih ... Pour lire nos précédents communiqués de presse, veuillez cliquer ici. ...
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=COR/...
Selected response from:

Sasa Kalcik
Croatia
Local time: 23:11
Grading comment
hvala puno na odgovoru!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5communiqué de presse
Sasa Kalcik
4Avis au public
Mila Djurovic
3Bon pour publication
Platary (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bon pour publication


Explanation:
Me semble convenir à défaut de contexte plus large.

Platary (X)
Local time: 23:11
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
communiqué de presse


Explanation:
Rarement utilisé par les petites entreprises, le communiqué de presse est pourtant un outil très intéressant...
http://www.netpme.fr/communication/1174-rediger-bon-communiq...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-05-18 16:49:14 GMT)
--------------------------------------------------

2 svi 2011 ... Priopćenje za medijeSkupština EU-a lokalnih i regionalnih ... Pour lire nos précédents communiqués de presse, veuillez cliquer ici. ...
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=COR/...

Sasa Kalcik
Croatia
Local time: 23:11
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
hvala puno na odgovoru!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Avis au public


Explanation:
“Avis au public” je “Javno saopštenje”, a “Communiqué de presse” - “Saopštenje za štampu”.

Ipak, zavisno od vašeg konteksta, iskoristila bih ili rešenje koje predlaže Paris Team ili ovo.



    Reference: http://www.marketwire.com/press-release/avis-au-public-pont-...
    Reference: http://marseille.china-consulate.org/fra/lsfwgg/t782996.htm
Mila Djurovic
Serbia
Works in field
Native speaker of: Serbian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search