GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:27 Jan 19, 2006 |
Croatian to French translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / opis ponude kampa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Platary (X) Local time: 10:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Cale sèche / cale de radoub |
|
izvlaèilište èamca Cale sèche / cale de radoub Explanation: Semblent convenir ici. Pour Vez, je dirais simplement amarrage. Reference: http://babel.lexilogos.com/fluvial/qr.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.