objekt je pod video nadzorom

French translation: L'ouvrage (batiment) est sous video-sourveillance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:objekt je pod video nadzorom
French translation:L'ouvrage (batiment) est sous video-sourveillance
Entered by: Hana Stosic

11:00 Jun 5, 2008
Croatian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Croatian term or phrase: objekt je pod video nadzorom
fraza
Hana Stosic
Local time: 03:53
L'ouvrage (batiment) est sous video-sourveillance
Explanation:
engleski ili francuski treba?

littoral.aquitaine.fr/datafiles/5y3a_laplagedebiscarrossesoussurveillancevideo_docinternet.pdf
www.plusnews.fr/articles/000955_srakozy_veut_placer_la_fran... - 68k -...
Selected response from:

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 03:53
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1le bâtiment est sous surveillance vidéo
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
5L'ouvrage (batiment) est sous video-sourveillance
Tatjana Kovačec
5the facility / building is under video surveillance
Kristina Kolic


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
L'ouvrage (batiment) est sous video-sourveillance


Explanation:
engleski ili francuski treba?

littoral.aquitaine.fr/datafiles/5y3a_laplagedebiscarrossesoussurveillancevideo_docinternet.pdf
www.plusnews.fr/articles/000955_srakozy_veut_placer_la_fran... - 68k -...

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 03:53
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Said Kaljanac a.k.a. SARAJ: vidéosurveillance, Larousse predlaze bez crtice. No "surveillance" se pise s "u" ne s "ou". ;-)
28 mins
  -> Ovo "ou" je Tippfehler ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
le bâtiment est sous surveillance vidéo


Explanation:
...

Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
Belgium
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in BosnianBosnian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Kolic: Da nisam pročitala krivi jezik, to bi isto bio moj prijedlog!
2 mins
  -> hvala :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
the facility / building is under video surveillance


Explanation:
the facility (or building) is under video surveillance

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-06-05 11:08:56 GMT)
--------------------------------------------------

"The public should be notified, using clearly written signs, prominently displayed at the perimeter of the video surveillance areas, of video surveillance equipment locations, so the public has reasonable and adequate warning that surveillance is, or may be in operation before entering any area under video surveillance."
http://www.ipc.on.ca/images/Findings/mc07-68-ttc.pdf

"Every person living in or passing through an area under video surveillance has the right to know about it and to gain access to all the images of him or herself. Council of Europe member states should protect this right by law."
http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/Documents/AdoptedText...

"Entire building under video surveillance"
http://newwest.landwatch.com/Baker-County-Oregon-House-for-s...

itd.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-06-05 11:23:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Upsss moja isprika, krivo sam pročitala. Činilo mi se da tražite ENGLESKI, a ne FRANCUSKI ;-)


Kristina Kolic
Croatia
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search