Ivan pokojnog Marka

English translation: Ivan (of the late Marko)

22:18 Mar 9, 2020
Croatian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / inheritance
Croatian term or phrase: Ivan pokojnog Marka
U rješenju o nasljeđivanju prilikom identifikacije pokojnika navodi se njegovo ime i prezime i u zagradi ime oca na slijedeći način: Ivan Horvat (pok. Marka). Kako bi to preveli? Ivan Horvat (of the late Marko) ili Ivan Horvat (son of Marko)?
Tanja
English translation:Ivan (of the late Marko)
Explanation:
Ivan Horvat (of the late Marko)
Selected response from:

Kate Perak
Croatia
Local time: 23:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ivan (of the late Marko)
Kate Perak


Discussion entries: 1





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ivan (of the late Marko)


Explanation:
Ivan Horvat (of the late Marko)


    Reference: http://https://www.proz.com/kudoz/croatian-to-english/law-co...
Kate Perak
Croatia
Local time: 23:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search