polazeći od činjenica

12:26 Apr 20, 2017
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Croatian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Croatian term or phrase: polazeći od činjenica
Polazeći od činjenica:
a) da su društova koncerna .....
b) da su vjerovnici vršitli ....
c) da su dobavljači činili .....
bjuric2
Local time: 22:39


Summary of answers provided
4 +1Starting from the fact that
milena beba
5based on the fact
Nino Balen
4on the basis of the facts
LogosART
4as consequences of the fact that/ arising from the fact
Mariann Makrai
4starting from the notion
Vuka Mijuskovic


Discussion entries: 7





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Starting from the fact that


Explanation:
Starting from the fact that

milena beba
United Kingdom
Local time: 21:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bojan Hrzica
7 days
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
on the basis of the facts


Explanation:
18 | In fact, the Court of Justice is empowered to rule on the interpretation or validity of Union provisions only on the basis of the facts which the national court puts before it (see judgment in Eckelkamp and Others, C‑11/07, EU:C:2008:489, paragraph 52, and orders in SKP, C‑433/11, EU:C:2012:702, paragraph 24, and Mlamali, EU:C:2013:763, paragraph 19).

18. Naime, Sud je isključivo ovlašten izjasniti se o tumačenju nekog akta polazeći od činjenica koje mu navede nacionalni sud (vidjeti presudu Eckelkamp i dr., C‑11/07, EU:C:2008:489, t. 52. kao i rješenja SKP, C‑433/11, EU:C:2012:702, t. 24. i Mlamali, EU:C:2013:763, t. 19.).
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-HR/TXT/?uri=CELEX:...



28 | In that regard, it is settled case-law that, in proceedings under Article 267 TFEU, the Court is empowered to give rulings on the interpretation or the validity of a European Union provision only on the basis of the facts which the national court puts before it (see Case 104/77 Oehlschlger [1978] ECR-791, paragraph 4; Case C-11/07 Eckelkamp and Others [2008] ECR I-6845, paragraph 52; and Order of 8 November 2012 in Case C‑433/11 SKP [2012], paragraph 24).

28      U tom pogledu, stalna je sudska praksa prema kojoj je u okviru postupka iz članka 267. UFEU-a Sud jedini ovlašten očitovati se o tumačenju ili o valjanosti prava Unije polazeći od činjenica koje mu predstavi nacionalni sud (vidjeti presudu od 16. ožujka 1978., Oehlschläger, 104/77, Recueil, str. 791., točku 4.; presudu od 11. rujna 2008., Eckelkamp i dr., C‑11/07, Recueil, str. I-6845., točku 52. kao i rješenje od 8. studenoga 2012., SKP, C‑433/11, točku 24.).
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-HR/TXT/?uri=CELEX:...


LogosART
Croatia
Local time: 22:39
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as consequences of the fact that/ arising from the fact


Explanation:
Since..... bi takodjer mozda mogli staviti



Mariann Makrai
Croatia
Local time: 22:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
based on the fact


Explanation:
Zvučno ispravnije od on the basis of the facts

Nino Balen
Croatia
Local time: 22:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
starting from the notion


Explanation:
Starting from the notion
- that (fact 1)
- that (fact 2)
- that (fact 3)

Tako piše u naučnom članku kog upravo prevodim, ali ima i drugih referenci...

Vuka Mijuskovic
Serbia
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search