Zakona o sredstvima za zaštitu bilja

English translation: Law on Plant Protection Products

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:Zakona o sredstvima za zaštitu bilja
English translation:Law on Plant Protection Products
Entered by: Davor Ivic

09:19 Mar 5, 2013
Croatian to English translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics / zakoni
Croatian term or phrase: Zakona o sredstvima za zaštitu bilja
ima li standardan prijevod?
Davor Ivic
Croatia
Local time: 16:10
Law on Plant Protection Products
Explanation:
imate na internetu, na raznim zvanicnim sajtovima...
Selected response from:

Aida Samardzic
Serbia
Local time: 16:10
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Plant Protection Products Act
Kolumbina Benčević Tomljanović
4Law on Plant Protection Products
Aida Samardzic
Summary of reference entries provided
koristan link za ovo područje
Kolumbina Benčević Tomljanović

  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Law on Plant Protection Products


Explanation:
imate na internetu, na raznim zvanicnim sajtovima...

Aida Samardzic
Serbia
Local time: 16:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Plant Protection Products Act


Explanation:
nigdje ne nalazim preveden, ali ovako predlažem u skladu s tvorbom naziva drugih zakona u prijevodu na engleski

Kolumbina Benčević Tomljanović
Croatia
Local time: 16:10
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomislav Patarčić: meni je ovo malo vuklo na "zaštitne proizvode na bazi bilja" pa sam potražio ima li za svaki slučaj nešto na tragu "fitofarmacija" i skro prvo na što sam naletio je naziv nekog sličnog dokumenta EU gotovo istog ovog naziva.
16 mins
  -> hvala, kolega :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 mins
Reference: koristan link za ovo područje

Reference information:
popis i prijevod pojedinih propisa


    Reference: http://www.mvep.hr/zakoni/Default2.aspx?pregled=pravilnik
Kolumbina Benčević Tomljanović
Croatia
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search