17:23 Oct 23, 2011 |
Croatian to English translations [PRO] Social Sciences - Geography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Davor Ivic Croatia Local time: 22:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | semi-natural |
| ||
4 | co-natural |
|
semi-natural Explanation: semi-natural landscape Reference: http://learnline.cdu.edu.au/units/ses501/concepts/definition... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
co-natural Explanation: Pojam je škakljiv budući se i u izvornom jeziku koristi vrlo rijetko. Najlakše bi bilo prevesti ga doslovno i izmisliti novu riječ bynatural. Pojam se koristi za ono što je prirodno ili recimo nature-friendly, ali ne i posve izvorno, osobito s obzirom na stanište i vrstu uzgoja. Mislim da je priloženi primjer prilično slikovit. Prevoditelj ovdje koristi izra almost natural,koji je djelomice točan, a djelomice na potpuno krivom tragu. Neke su stvari neprevodive osim pisno i s tim se moramo pomiriti. Netko je jednom rekao: Prijevodi su poput žena: ako su lijepi nisu vjerni, a ako su vjerni, nisu lijepi. Example sentence(s):
Reference: http://www.pp-lonjsko-polje.hr/Media/Lonjsko%20polje%20-%20B... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.