omlet sa šampinjonima (treba li naglasiti o kojim se gljivama radi)

English translation: Mushroom omlette

11:17 Oct 17, 2005
Croatian to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
Croatian term or phrase: omlet sa šampinjonima (treba li naglasiti o kojim se gljivama radi)
from a menu
nixa
Local time: 21:04
English translation:Mushroom omlette
Explanation:
That's pretty much it.
Selected response from:

vorloff
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Mushroom omlette
vorloff
5 +2omelette with champignons
Anita Milos
5 +1Button mushroom omelette
Ingrid Lovric
5 -1champignons
Jadran (X)


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
omlet sa šampinjonima (treba li naglasiti o kojim se gljivama radi)
Mushroom omlette


Explanation:
That's pretty much it.

vorloff
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirela Tankovic, CoreCHI™
14 mins

agree  Sladjana Spaic: Hi Vera., shouldn't champignons be emphasized in this case? Regards :-) Oh, OK, that's good to know! Thanks :-)
2 hrs
  -> No. Champignon is the standard mushroom. The type only needs to be specified if it is actually a special type (Portobella, Oyster, etc). "Champignon" is not used on menus in the US.

agree  Mihailolja
8 hrs

agree  Ivan Lajnvas
17 hrs

agree  danijela
22 hrs

agree  AlphaMike
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
omlet sa šampinjonima (treba li naglasiti o kojim se gljivama radi)
omelette with champignons


Explanation:
or

Omelette aux Champignons


Anita Milos
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sladjana Spaic: Da, ako je odredjene vrsta gljiva, kao u ovom slucaju sampinjoni, onda je dobro naglasiti sampinjoni
2 hrs

agree  Gordana Smith
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
omlet sa šampinjonima (treba li naglasiti o kojim se gljivama radi)
Button mushroom omelette


Explanation:
Ako je bitna vrsta gljiva onda su šampinjoni "button mushrooms".

Ingrid Lovric
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Lajnvas: Točno tako, ako je bitna. Ako nije, može i bez button. U svakom slučaju, it is delicious. :)
16 hrs
  -> Hvala! I meni se nekako apetit otvorio!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
omlet sa šampinjonima (treba li naglasiti o kojim se gljivama radi)
champignons


Explanation:
champignon is a type of mushroom

Jadran (X)
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ivan Lajnvas: Da, ali mi tražimo omlet sa šampinjonima, ne same gljive.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search