Rješenje o izvedenom stanju

English translation: Decision on derived status

12:19 Dec 19, 2013
Croatian to English translations [PRO]
Law/Patents - Construction / Civil Engineering / Construction legislation
Croatian term or phrase: Rješenje o izvedenom stanju
Ministarstvu graditeljstva savjetuje se da izda obvezni naputak kojim tijela nadležna za izdavanje rješenja o izvedenom stanju upućuje da...
Moki77
Local time: 02:54
English translation:Decision on derived status
Explanation:
Ili "decision on the as-is built state", pa birajte.
Selected response from:

Korana Lovri (X)
Croatia
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Decision on derived status
Korana Lovri (X)
4decision to legalise unauthorised building work
Daryo


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Decision on derived status


Explanation:
Ili "decision on the as-is built state", pa birajte.

Example sentence(s):
  • The illegal buildings are legalized by the decision on derived status, made by the competent authority of the local or regional self-government unit.

    Reference: http://www.vaic.hr/images/dokumenti/legalisation-reallocatio...
    Reference: http://www.adriamare.hr/real_stranica.php?jezik=0&stranica=2...
Korana Lovri (X)
Croatia
Works in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Miomira Brankovic: nipošto derived status (navedeni izvori su hrvatski), već ili as-is ili as-built
8 hrs
  -> Hvala na pojašnjenju, kolegice!

neutral  Daryo: both references are translations that could do with few improvements; "Decision on derived status" sounds puzzling – status derived from what?
2 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
decision to legalise unauthorised building work


Explanation:
you have to look at what is the purpose and content of this decision.

"ZAKON O POSTUPANJU S NEZAKONITO IZGRAĐENIM ZGRADAMA
(«Narodne novine» broj: 86/12) - Na snazi od 06. kolovoza 2012.godine.

...III. POSTUPAK OZAKONJENJA ZGRADA
Rješenje o izvedenom stanju
Članak 8.
(1) Nezakonito izgrađena zgrada ozakonjuje se rješenjem o izvedenom stanju. ..."
[http://www.istra-istria.hr/fileadmin/dokumenti/obrasci/prost...]

Daryo
United Kingdom
Local time: 01:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search